NB (Col;Ks)SchD (Kwv;Zr); T (Mtd;Ovm)
d. Voe(veur) z'n zaed zitte(n):op zware lasten zitten.
ZVW (Nvtoud)LvA (Ax)W (VI); ZB (Bzl;Gpol;Ha;
Hkz;Ier;Kb;Ktg;Ndp;Odl;Rll;Wdp;WolfNB (Col);
SchD (Kwv)T (Ovm;Po). Volgens een van de inzen
ders voor Ha: gezegd als men tijd te kort dacht
te kanen voor een karwei.
eZ'is (gae) gekleed as'n juun mee één(e) schelle:
heel luchtig. LvA (Zsg)ZB (Gs;Ha:ook wel:arme-
lijk;Hkz;Hrh;Ier/Wmd;Kb;Kn;Kpl;Ktg;Ndp:zelden;
Odl;Ovz;Rll;Schr;Wolf)NB (ColKam;Kg/WskKs)
SchD (Bns;Hsd;Kwv;Ow: 't lieken wè een juun me
één schelle;Otl;Zn;ZrT (Anl:oud;Ovm)GOfl
(Dl:ookdun,armelijk gekleed;Mel)Kwd geeft een
variant:-mee één pelle:slecht gekleed,met weinig
variatie.
Veel inzenders hebben nog andere uitdr. gegeven die
uit de landbouw stammen;het verwerken daarvan moet
wachten tot later!
Bhsls: is de afkorting van Burghsluis.
N.B.
44