Dezelfde bezoeker had twee benamingen voor iemand,die
tegen betaling voor anderen land bewerkt:
'n beunaojer(Mtd) en:'n klopzweper(Anl)
Mogelijk is één dezer woorden ook elders bekend?
Of heeft men nog andere namen,Alleen het eerste komt
voor in het (WZD) voor T en Phi.
Wordt braakliggende grond ook brakke genoemd?
Het (WZD) geeft daarvoorbouwvallig huis en wilde jongen.
We ontvingen van NB en ZB de uitdrukking: t Is tr n
troep az'n brakke: 't is er erg rommelig;en daarbij de
verklaring over de braakliggende grond.
In het (WZD) missen we de uitdrukking:de tèrve is in
staet(overrijp).Wie kent die en waar wordt die gebruikt?
En waar worden erwten en hooi nog op kladden gelegd?
(hoopjes)
Waar zegt men: 't ooi rikke(n),(het hooi op rijen leg-
len om te drogen)
En wat betekent:die is onderzaod?
Bij voorbaat hartelijk dank voor elke informatie!
PLAATSNAMEN
Het is dhr.P.J.van Langeraad(Dsropgevallen,dat in
het (WZD) geen plaatsnamen in dialect zijn opgenomen,
en hij zond ons meteen een volledige lijst voor het
eiland Schouwen-Duiveland,die we in dank ontvingen.
Bij de voorbereiding van de regioboeken van Zeeuwsch-
Vlaanderen hebben wij alle plaatsnamen,ook van de
kleinste gehuchten,zoals de autochtone bevolking ze
uitspreekt,natuurlijk al opgespeurd.Maar we zien met
belangstelling uit naar soortgelijke lijsten met na
men in alle dialectgebiedenen waarderen elke mede
werking op dat terrein zeer!
TER NAVOLGING
Mevr.De Broek uit Sluis legt haar exemplaar van
Nehalennia,na lezing op de leestafel van de Openbare
Bibliotheek ter inzage,met instemming van de directie,
(nog beter is dat alle Openbare Bibliotheken lid wor
den van onze vereniging red.Nehalennia)
42