to's en andere illustraties,de band en de lay-out, waarvoor onze penningmeesterdhrB.Oele zich geheel heeft ingezet.Alle hulde!- Intussen kwamen al veel positieve reacties binnen op dit derde regioboek, vooral uit het behandelde dialectgebied zelf,de aller eerste van dokter Dierick,die vroeger op onze vragen lijsten nog wel eens de opmerking plaatste,dat er z.i. te weinig aandacht aan zijn geboortestreek werd be steedbaar nu zeer voldaan was.Dan o.a. een compliment van dhr.E.G.Borm,blijkbaar een vakman,geboren en geto gen in het Land van Hulst,en nu werkzaam voor de gemeente Hulst,die jaren heeft meegewerkt aan het dialectonderzoekdat destijds door het Ministerie van O.K. en W.werd verricht.Hij is door het boek opnieuw enthousiast geworden en zendt ons een aantal aanvul lingen en critische aantekeningen.En dat is nu juist de bedoeling van ons werk;we hopen,dat veel dialect sprekers zijn voorbeeld willen volgen.Wel een beetje jammer,dat we niet eerder geweten hebben,dat in het Stadhuis van Hulst zoveel dialectkennis aanwezig was waarvan we bij de voorbereiding al hadden kunnen pro fiteren. DE VOLGENDE REGIOBOEKEN Ze staan allemaal op stapel,voor ieder dialectgebied één;een deel van het nodige dialectmateriaal is niet alleen verzameld,maar ook al gecontroleerd.Een aantal leden van onze vereniging heeft zich gemeld als vaste medewerkervaak ook bereid een en ander uit te tikken, maar hulp van deskundigen op diverse terreinen is nog altijd van harte welkom. De vele telefoontjes na de T.V. uitzendingvan Gewest tot Gewest,over de Zeeuwse Dialecten,hebben wel bewe zen,dat niet alleen in Zeeland mensen wonen,die ver langend uitzien naar een regioboek uit de eigen ge boortestreek .We kregen al bestellingen voor Canada voor boeken,waarvan nog geen tiende op papier staat! Het tijdstip van verschijnen zal steeds afhankelijk zijn van het enthousiasme en de activiteiten van eventuele medewerkers. 49

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1982 | | pagina 51