Ktg: broesem; Ndp: breasem,oud;Rll: broesem;Wdp; ook broesem)NB (Col); T (Mtd;Po)Door Svn wordt opgegeven: ie stieng te briesemen; Kg meldt braem (of broem?)Verder nog: ie brieste zo kwaet wazzum (Vwp)die brie:st as'n wilden (Ovm: oud) 31.Pa's 'n kaontje raok:dat is een meevallertje. ZVW (Bks;Nvt:oud;Sis;Zzd:weinig)ZB (Ril); SchD (Dsr).Anders gezegd: 'n abbesje (Ax;Zsg;Dob;Bzl; Ktg;Kg)da's 'n sjansken (Klz)'n faveurtje (Hrh)ie is op 'n hansje hevalle (Mtd)da's n katje raok (Mdb e.o.). 32.Lutjespêêkig: niet veel bijzonders. LvA (Zsg:oud); ZB (Ha: leuterspêêk;Nss;Wdp: ook lutjesspeek=het loopt fout)Anders: nie vee bêhost (Zsg;Bzl) 't is de praet nie werd (Bzl) 33.'t Gae (qaot) op 'n schère(n): het is bijna klaar, gebeurd. SchD (Dsrechter=het gaat erg langzaam); T (Mtd)Anders gezegd: 't is op een aartje na ge- daan/klaer (Zzd;Kn)'t is op 'n aere nae eschore (Hrh)'t is op 'n oartje (Bzl)resp. op een aer (Ril)- op een aertje (Kam)- op een aer (Ks) nae evild; op een oöre nae evild (Ha;Ks;Hsd;Ovm) 't gao van 't schèrtje (Ax)t is zo hekaekt (Kam)'t gae noe op zun bokkescheeren (Bns) 34.Zo druk as'n kraoje mit(mee) 'n poter:erg druk ZB (Han;Kb:oud;Ktg)NB (Kg:bij ouderen;Ks:oud) SchD (Bns;Bwh/NwkDsr)T (Mtd;Ovm;Scherp;Svn) GOfl (Dl). Andere uitdr.:as'n kraoje mee 'n zweepe (Kg/Wsk;Dsr;Hsd;Dl)as'n een pruikemaker (prukemaoker,pruukmaeker,prukemêêker met (mee mit,mie) één(en) klant (Bsk;Wdo;Mdb e.o.;Ha:Odl) as 'n 'oejemaoker mi één klant (Bks)as een boer op zun 'of (Sis)as 'n boertje mee 4 piel'n en un wèrtel (Hk)as 'n klein boerken (Klz)as n klein boasje (baesje) (Ax;Zsg;Dob;Hrh;Col;Kg;Tnl) as un vrouwe mee één koei (Sis)as Louw (Lau) (Bzl;Ha)as de pannen van vastenaovend (LvH) 63

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1982 | | pagina 65