(Bns)afnoezen (Sis)stok over blok (Dsr;Hsd) Als variant op de gevraagde uitdrukking wordt uitdrukkelijk gemeld oek over nooi dan bei-jer gauwer (Col)'oek over noaj is 't naest (Po) de kortste weg is verre genoeg (Ax)de korste pad is varre genoeg (Ha) 4.'n Troefelinge:een pak slaag. ZVW (SLs)ZVO-zd (Nwn;Wdo)ZB (Han)T (Po?)Anders gezegd: aftruffeling (LvH)troef (Odl:ie kreeg troef); of met een werkwoord als in: die wier flink afge troefd (Ax;Zsg;Klz)of-etroefeld (Bzl)elders zegt men: roefel (Vwp: moe'k je is een roefel geve; Po)rammelinge (Sis);Kw)aframmelinge (Zsg)pof voor zijn smoel (Bks)deur de kardoe- se doeë (Hrh)op z'n poke geve (Hrh)op zn mieter slaen (Ktg)een pak voo je sodemieter resp. -op- (Kam;Kg) een pak op je ziele (Ril); op z'n ziele (Dsr;Hsd)een pak op zn donder (Kg); ie kreeg op z'n boatje (Dsr)z'n broekje warm maeke (Ovm) 5.'n Lippe(luppe) vol poffers:koortsuitslaq op de lippen. ZB (Bzl:gewoon blaartje op lip ook poffer; Han;Ha;Hkz;Hrh;Kb;Kn;Kpl;Ktq:die ei poffers;Ndp; Nss;Odl;Rll;Wdp)NB (Kam)Anders gezegd: vol peusten/puusten (Sls;Zzd); bladders (Ax)bleinén/ bleine (HkZsq;Nwn;Col;Kg/Wsk;Ovm;Svn;Tnl)koos- bleinen (Bns)blaeze (Nwn)krenten (Ks;Ovm) ie ei an de krentedoze hezete(Mtd)kosten op de lippen (Bns)koorslippe (Dl).Door Bzl wordt op gemerkt: een blaar aan de binnenkant van de lip heet ziere, elders in de mond zoute zwere. 6.Met deze vraag ('t is a kalf donker) is iets mis gegaan;hij zal later opnieuw gesteld worden. Wel volgen hier de door de inzenders opgegeven andere uitdr. voor "bijna donkertussen licht en doenker (Nvt;Hk;Bns;Dl)tussen licht en duuster (Odl)'t begint te breunen (Sis)alvelienge donker Zsgostebie donker Axbienae doenker (Mdb e.o. Col)naebie donker (KB) t is haest 56

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1982 | | pagina 58