Slienqeren noemden de kinderen het ook wel.Wij zul len graag vernemen,welke benaming bij U gebruikt is? Dhr.Th.v.d.Wiel(Mwn) weet nog dat kinderen,die een huisjesslak gevonden hadden,zongen:3anneken-uit komt'r uit,'k zal a'n pielekeboter qeven(een kluitje boter,hoeveelheid,die je op een mespunt kan nemem). Werd of wordt ook in Uw streek de huisjesslak op soortgelijke manier toegezongen en hoe? Ons bestuurslid dhr.Willemsen wees ons op een lijst van knikkertermendie in het jeugdblad "Oeppo" was opgenomen in maart van dit jaar.We vonden daar o.a. butje knikkeren:met punten b.v. 1-0,1-1enz.(Tnlschuiven:knikker met je vinger meevoeren; proefperberen:kans scheppen voor een ander,door b.v. een knikker weg te ketsen.Dit alles in Tholen,in deze tijd.Ook daar en in Renesse:wagen:op kuut schieten.Bovendien in Renesse:pieken: met duim en wijsvinger weg schieten; en kippe'éiren leggen: arm ver naar voren bij het gooien. In Axel betekent duim: wegschieten met duim en wijsvinger;duimdruk: bovenop de knikker drukken en dan laten wegrollen;qeluksrof ongeluksvoet: bepaalde stand van de voeten;kampen: als beide partijen in het begin in het putje gooien,opnieuw beginnen;opqaon: je moet proberen de knikker in het putje te rollen;passen: de laatste legt de knikker bij de startlijn;poortje: tussen twee vingers doorspelen;proef: je mag proberen in het putje te rollen;sportief moe: van dichtbij missen of van veraf trachten te raken; via: eerst tegen de muur of paal enz en dan in het putje;wippertje: vinger onder tegen de knikkerzodat die door de lucht vliegt.En nu hopen wij op reacties van kinderen of kleine kinderen van onze leden,eventueel nadere speluileq,en termen ook uit andere regio's,van nu en vroeger. Bij voorbaat dank! OUDE GEBRUIKEN Mevr.C.A.Mattijsse-Klooté(Zr) vertelt in haar verhaal over "Vroeger bie ons tuus,dat: 't bie echte Zurrikzeejenaers gewoonte was,om mi Paese s aeves krentebrood mi krukels te etenPaesmaendag kwaeme ze mi schroosels lanks de deure(platte bruune koeken,bie de koffie).'s Middags gingen de kinderen,elk met een paar sinaasappels in een netje,naar de Zèlke appel sienen rollen (de Zèlke was een wei buiten de stad,waar vroeger de zout keten stonden,zegt ons Woordenboek).Wie kent dat of soortgelijk gebruik uit de jaren dertig ook nog? Op Noord-Beveland hadden,volgens dhr.0.3.de Looff(Kg) de boerenknechts de eerste drie zaterdag-middagen na Pinksteren older: vrijaf.Hij meent, dat dit gebruik in de jaren dertig in zijn omgeving is afgeschaft. Het vrijaf,met behoud van loon,was omtrent de eeuwwisseling soms betrek kelijk daar de older-vooral als het druk was-vaak "verdiend" moest worden door 's morgens één a twee uur eerder met het werk te beginnen. -Intussen is ons uit de beantwoording van het slot van de vragenlijst van maart 1983 gebleken,dat het woord older(d) totaal onbekend is op Walcheren,Zuid-Beveland,en in Zeeuws-Vlaanderen;het is op Tholen bekend als een meevallertje in 't algemeen,voor Noord-Beveland is het vooral een vroegertje,terwijl ouderen alle genoemde betekenissen nog wel kennen, en ook het woord dolderdaegen werd gebruikt(Kam)vrije dagen. Op Goeree-Overflakkee zijn alle betekenissen nog bekend bij de meeste informanten:het onder b. qenoemde wordt alleen in Dl nog gebruikt: zalle m'n mar holderd houwe?Daar staat boven de ingang van de zustersflat van het ziekenhuis: t Is Holderd. Op Zuid-Beveland werd vroeger een vrije dag,volgens dhr.M. O.Geuze(Ha) 29

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1983 | | pagina 31