literatuur wil bedrijven!Waar haalt men de onzin vandaan!En ook wanneer ik anderen om mij heen verzamel die hetzelfde willen en wij voor onze literaire produkten een spelling ontwerpen die grafisch veel beter bruikbaar is dan die van mej.dr Ghijsen en van het woordenboekdan nog gaat dat de Ver,v.Dialectonderzoek geen snars aan! Men kan zich voorstellen,dat deze Ver. t.z.t. de gedrukte stukkken van ons eens beziet en bespreektDat kan en dat mag.Het zal mensenwerk zijn en beslist niet feilloos.Wie geen kritiek verdraagt moet nooit schrijven! Dat geldt óók voor ons.Maar waar wij bezwaar tegen maken is,dat men ons dingen toedicht die niet kloppen.Dat men al met kritiek (in het ZLM'blad, ja,ja)komt nog vóór de publikatie (die in drieën werd geknipt) beëindigd is en dan nog klaagt dat men zo weinig ruimte kreeg!Dat men ons beschul digt van een kwade gezindheid jegens de randdialecten,de Ver.v.Dialect onderzoek en wat niet al.Bovenal maakt De Vin zich schuldig aan ver draaiingen. Mag ik nog één enkel voorbeeld geven?Op blz.28 zegt De Vin:... "is trouwens in regelrechte tegenspraak met wat (de zin loopt niet maar kennelijk wordt Geldof bedoeld!) aan het begin van zijn artikel schrijft: -Iemand die een dialect spreekt wordt vaak verondersteld het ABN niet machtig te zijn. -Inderdaad zijn wij dialectsprekers voor de ABN-fanatici de "boertjes van buuten". Lieve lezer(es) dit slaat nergens op want deze onzin heb ik niet geschre ven! De heer De Viri zuigt het even uit zijn duim om het dan te lijf te gaan.Ik geloof dat het goed is,dat ik mijn drieluik uit het ZLM-blad even bundel.Wie dat wil kan de echte tekst bij mij bestellen.U krijgt hem kosteloos toegezonden!U kunt dan duidelijk zien wat er aan de hand is,n.l. dat mij een reeks onzin wordt toegedicht die kant nog wal raakt. Toegegeven, het is een vaak gebruikte strijdmethode (iemand iets in de schoenen schuiven wat hij nooit gezegd heeft en het dan gaan bestrijden) maar ik neem aan,dat zij die belang stellen in de geboorte van Algemeen Zeeuws toch wel even willen nagaan wat waar is en wat niet.Ook neem ik aan,dat na het verwijderen van al deze narigheden,wij t.z.t. eens kunnen ingaan op de zuiver taalkundige aspecten van de vorming van een Zeeuwse kuituurtaaiEén ding geeft moed en kracht: de geüite kritiek doet mij zó sterk denken aan wat men zei en schreef in de tijd dat het nieuwe Nederlands gestalte kreeg (16e en 17e eeuw!) dat ik ervan overtuigd ben dat onze taal er net zo goed zal komen. Govert Flinckstraat 16 3351 Papendrecht KORT WEERWOORD Hoe kan R.W.Geldof oordelen over de mogelijkheid en wenselijkheid van een Zeeuwse kuituurtaai,als hij zelf (zie bovenstaand adres) niet eens in Zeeland woont? Op de dialectdag te Kapelle (Z.B.) op 22 oktober jl. hebben vele Zeeuwen,ook Zuidbevelanders,mij verzekerd aan een algemeen Zeeuws geen behoefte te hebben.Bovendien heeft op diezelfde dag ir.M.A. Geuze Geldof's opvattingen zo afdoende bestreden(zie P.Z.C. 24 okt. 1983), dat alleen reeds hierom ieder weerwoord mijnerzijds overbodig zou zijn. Uit bovenstaand artikel moeten enkele dingen recht gezet worden: 1vindplaatsen uit Geldof's artikelen na 7—1 83 zijn met datum en pag. vaak zelfs met kolom aangeduid: 2.in ZLM-blad 4-3-'83,kol. a staat) letterlijk:"dat dialecten in Nederland zich handhaven,.geldt alleen voor de "grote"Fries en Gronings handhaven zich uitstekend 3.Geldof's ergernis aan mijn variant: "De Zuudbevelandse taele is de mooiste van aolemaele" bewijst slechts,dat hij geen gevoel voor humor 43

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1983 | | pagina 45