BEANTWOORDING VRAGENLIJST JUNI 1983
1.Je mot/moe(t) je nie in het/de slik laete slae(n): minachtend laten be
handelen. ZVW (Nvt;Zzd); LvA (Ax;Nz;Zsg); ZB (Ier;Ktg;Ovz;Wdp)NB
(Kg;Ks: - je eige SchD (Bns-jen eige-Bwh/NwkDsrRnsbij ouderen;
Zn;Zr); T (Anl:-j'n eihe -;Mtd;Ovm;Po;Svn)GOfl (Dl;Mdh;Smd)Anders ge
zegd:- deu de/het slik laete(n) litt'n (h)aele (Osb;Kpl;Col;Mel) - in de
slik laten trappen (Gpol); deur de modder lat'n trekk'n (Nz)deu de
stront laotn sleurn (Zsg); vó mospot,of: as schutteldoek laete gebruke
(Hsd); laot-ou nie in d'n assie scharen (Kiz)nie je rik in laete rieje
(Dl); dinkt erom,zelfs den konink wordt naokt geboren (Lam/Kt).
2.Je maots n55it in 't slik slae(n)/slaon: je vrienden niet afvallen.
ZVW (Zzd); LvA (Ax:oud;Nz); ZB (OvzjWdp); SchD (HsdoudRnsbij ouderen;
Bns: geen mens in de slik slae); T (Ovm;Svn); GOfl (Dl). Anders gezegd:
in de zeik zetten (Ax); in d'r~'emden laete stae (Gpol); nie loslaete
(Dsr); je mó deur'ouwe (Po).
3-J'n eihe(n) van tènden raek 'ouwe(n): doen alsof je nergens van weet.
LvA (Nz); ZB (Ovz); NB (Col); SchD (Rns:bij ouderen); 'I (Anl;Mtd;
ScherpSvnTnlPova tènden'ouwe)GOfl (Dl:oud?,ook: je eige van
tènde houwe). Anders gezegd: (zich) van den onnaozelen 'ouwe (Lam/Kt);
(zich) onnSozel ouwe (Po); z'n eige bling 'ouwe (Po); doen~of ie var.
Lillo komt (Nz;Klz;Kdk)ie weet van niks,die slaopt op zolder (Sis);
nie wete wat't oosten of westen is (Dsr).
9.'Ouw j'n eihe(n) mae/mao(r) 'n bitje genepenhou je maar kalm.
ZVW (Sls;IJzd;Zzd)LvA Ax:mogelijkNzZB (Ovz); T (Tnl). Anders
gezegd: 'ou je mae gerege (Kwd); 'ouw j'n eihen mao stille (Ax); 'ouw
je mer een bitje in,gauw is opehange en lui leef nog (Gpol); stuit in
je löop (Anl).
5-De weg op zeve gaon/gae(n): een nodeloze omweg maken (Verg.:dat is een
mijl op zeven). ZVW (Bvt: de pad op zeven,ook fig.;Gde;Nvt: de pad op
zeevene;Sls;IJzd;Zzd)LvA (Ax:(de pad) op zevene;Nz:soms;Zsg: de pad
op zeveneLvH; ZVO-zd (Nwn); W (Kdk)ZB GsWdpAnders gezegd:
Langs Bresjes gaen (Nz); over Bats ni Bossele gae (Dw/Ovz)ok un Batse
reize! (Ktg); over Kamperland nae Weskerke hae (Ks)over Brunisse nae
Renisse gae (Dsr); ie hae oor Staevenisse nae Tole (Mtd); over Stad
naer Haarken (Dl),over Haarken naer Melissant (P1)T over Hareken droaie
(Mdh)waarom ga-je nie langs Jeruzalem (Lam/Ktbuuten om gaen Po
6.Zou 'n an z'n gezang gekomme weze/ziin?zou hij zijn doel bereikt hebben?
Voor ZB is een twijfelachtige bevestiging ontvangen van Ovz.Voor gezang
meldt Kdk (W):gerang.Andere uitdr. zijn: zou -die z'n eihen gezet en?
(Ax); zou-t-ie urn heraokt èn? (Nz).
7.Die niet komt,die moe(t) nie kêêre(n): schampere opmerking als iemand
uit de kennissenkring zelden komt. ZVW (Bvt: -weggaonSls;Zzd); LvA
(Ax: -weggaonNzook-weer keerenZsg-weggaon)LvH (Klz); ZVO-zd
(Nwn); W (Srk:soms); SchD (Hsd;Rns). Anders gezegd: die a nie komt die
moe oek nie meer vertrekken (Nz); die nie komt eit geen moeite om weg
te gae (Mdb); met hoeven i.p.v. moeten: die a nie komt 'oeft ok nie
wig te gaen Dw/OvzBnsDsrRnsAnlOvmwie niet komme wil,is vrie
van 't heengaen (Dl;Mdh); gjèren kommen of nie kommen (Lam/Kt);
die a nie wil,die mo nie (Ks); die nie komt,die nie maelt (Tnl);
die za den durpel nie verslieten (Ax); die deurmatte is stik van je
versleten (Gpol).
8.1e ei(d) ook köoren te velde: het kan hem ook overkomen. ZVW (Gde;Nvt;
Zzd); LvA (Ax:zelden); LvH; W (Kdk); ZB (Dw/Ovz;Gpol;Gs;Ha;Hkz;Ier:
oud;Kpl:vaag bekendKtg;Kwd;Ndp;Odl;SchrWdp)NB (Col;Kg:bij ouderen;
Ks:oud;Wsk); SchD Bwh/Nwk:weinig;RnsT AnlMtdOvm;Po:oudScherp;
48