(sommigte mensen doe d'r soms 'n ietewatje oaeao in of 'n bitje stèr- reke koffie,dan krieg je 'n bitje 'n oar smaekje). Dit recept 'k van m'n zuster gekreege.Ze docht 's 'n kêê ieselijk slim te weezen.Ze pakten d'r gummi-andschoenendan zou ze d'r anden nie brande.Toen a ze d'r anden in 't êête spul stak,wist ze anêêns waerom a ze dat nooit êêrder geperbeerd o! Wie heeft nog streekrecepten voor ons? WIJ ONTVINGEN Wij ontvingen weer,zoals ieder kwartaal,een aflevering van Varia Zelandiae.en lezen op de eerste bladzijde;"We stoppen ermee.Dit is een dubbelnummer van de laatste(21ste)jaargang". Een telefoontje met de heer A.A.J.de Boo te Kwadendamme-één van de zeer actieve leden van onze vereniging-leert ons,dat gezondheidsredenen een grote rol spelen bij dit afscheid.Jammer,heel jammer!We hebben,naast dialect, menig aardig historisch artikel gevonden in dit kleine kwartaal blad en betreuren het alleen,dat niet meer lezers konden genieten van het Zeeuws Jaartallenboek in prent. De korte bondige samenvatting van gebeurtenissen in het Zeeuws verleden,met bijbehorende suggestieve tekeningen zouden ook aan een groter publiek heel goed besteed geweest zijn.Helaas moest de oplaag beperkt blijvenOtO exemplaren)omdat alles eigenhandig werd getypt,gecopiëerd,in boekvorm ingenaaid en verzonden aan de abonneesHulde aan de heren De Boo en Christiaansen,en dank, namens onze vereniging,voor de trouwe gratis-toezending van zoveel afle veringen, die een plaatsje gevonden hebben in ons archief,waar belangstel lenden altijd welkom zijn. Van mevr.L.Rijstenbil ontvingen we het laatste nummer van het Internaats blad "De Brulboei"van het Internaat Koningin Juliana Terneuzen-(voor kinderen van varenden)Tot onze verrassing op blz.9.een duidelijk,door haar geschreven,artikel over het werk van onze vereniging,met een warm pleidooi,en oproep,ons dialectwoorden en uitdrukkingen te doen toekomen, die in de scheepvaart gebruikt worden,of in bedrijven,waarmee de scheep vaart te maken heeft.Daarvan weten we inderdaad nog te weinig. Wat is: stevelen, keen, 'n tagrijn, 'n waegenbrugger? Is dat allemaal dialect,of We hopen nu maar op respons. We vonden in "De Brulboui" ook een mooi verhaaltje over: De Wegt van 's Ravenpolder nae Oetjeskèrke, waarvan we onze lezers wel zouden willen laten meegenieten,als we de toestemming van de ons nu nog onbekende schrijver kregen. Hartelijk dank aan alle inzenders en informanten,bij voorbaat ook aan allen,die,op de dialectdag,verhalen,gedichten,aanvullingen van onze landbouwwoordenschatbeschrijvingen van oude gewoonten of gebruiken, streekrecepten,spelletjes,enz.in onze grote tas willen stoppen! E.J.v.d.B. WOORDENBOEK VLAAMSE DIALECTEN Sinds enige jaren werkt men in de Gentse Universiteit aan het Woorden boek der Vlaamse dialecten.In eerste instantie bestreek het onderzoeks terrein allen Belgisch en Frans Vlaanderen,maar momenteel behoort hier toe ook Zeeuwsch-Vlaanderen.Dit betekent dat na het voltooien van dat Vlaamse Woordenboek,alles wat Zeeuwsch-Vlaanderen betreft,opgenomen is in twee woordenboeken:het Zeeuwse en het Vlaamse. "Dubbel werk",hoor ik sommige lezers al mompelen.Toch niet,want het Vlaamse Woordenboek is veel uitgebreider en is thematisch opgebouwd. 59

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1985 | | pagina 61