rassende verpakkingNa enig overleg met de drie auteurs,de onderwijzeressen Petra Dekker, Marja Sanderse en Marijke Wielemaker,besloot ons bestuur,dit geschrift met de originele aantrekkelijke tekeningen,in druk te laten ver schijnen,als eigen uitgave van onze Vereniging.En op de Dialectdag lag het, in boekvorm,met stevige omslag,op de boekentafel,met de titel: "'n zêêuws pimpampoentje nae drente", een uitzonderlijk kadeautje voor grotere kinderen,die het zelf kunnen lezen,maar ook een mooi voorleesboek voor thuis of op school.Boekhandelsprijs 7,25. Ledenprijs 5,- .exclusief portokosten. Bij ons dialectonderzoek blijkt telkens weer,dat vrijwel in elke plaats vroe ger veel gebruikte en soms zeer beeldende uitdrukkingen,bezig zijn,uit de om gangstaal te verdwijnen.En dan valt het destemeer op,als emigrantendie weer eens "terug zijn van weggeweest", er zich nog volop van bedienen.Zij hebben vaak hun dialect het zuiverst bewaard.Dat zien we ook in de verhalenbundel "huus zonder kop" door Ko Steketee,die niet alleen oude plaatsgenoten nog prachtig weet te tekenen,met hun gewoontenhun eigenaardigheden maar zich daarbij ook een schat van dialectwoorden en uitdrukkingen herinnert,die hij, kennelijk met veel plezier en met de nodige humor zoveel mogelijk in de overigens Nederlandse tekst heeft willen verwerken.1030 voetnoten geven de vertaling,dat maakt deze uitgave van Van der Peyl ook voor niet Nieuwdorpers waardevol. Sacco van der Made schreef een enthousiast voorwoordPrijs 25,- Van de uigeverij "rt Zeeuwtje" ontvingen we een exemplaar van het: "Zeeuws jaartallenboek in prent" door C.J.Christiaansen. Het deed ons meteen met genoegen terug denken aan de vele afleveringen van de "Varia Zelandiae", die de heer A.de Boo van Kwadendamme ons trouw heeft toegezonden,tot helaas gestopt moest worden met de uitgave.Voor ons werk waren de in dialect ge schreven artikelen het belangrijkst,maar elke bladzijde had onze belangstel ling, niet het minst de geestige tekeningendie nu,herdrukt in chronologische volgorde,verzameld zijn in het Zeeuws jaartallenboek,waaraan ook jong en oud veel plezier kunnen beleven. Prijs 21,95. We ontvingen ook de kranten,die aandacht schonken aan onze dialectdag, die haalde zelfs de landelijke pers deze keer.Veel vriendelijke woorden in het dagblad Trouw,maar de schrijver ervan,laat Uw secretaresse zeggen.dat zij zelf geen Zeeuwse is.Waar haalt hij het vandaan? Gebohen in Yerseke, Waleherse Vader, Thoolse Grootmoedernaar wie ze "vernoemd" werd (haar foto in klederdracht staat op blz. 26 van ons nieuwste regioboek).Meer dan een halve eeuw gewoond en gewerkt in Aardenburg,en nu alweer 16 jaar in Vlissingenen dan geen Zeeuwse? Dit even,om gerezen misverstanden uit de weg te ruimen.Welke Zeeuw wil "niet-Zeeuw" genoemd worden. De volgende keer hopen we weer,te kunnen stilstaan bij de verhalen en gedichtendie leden van de Vereniging ons toezonden. Voorlopig hartelijk dank voor alle bijdragen,en tot slot: onze beste wensen voor 19871 E.J.v.d.B. 62

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1986 | | pagina 64