Gróóte stikken ete Munjir die liet 'n schete Mevroav hieng ni de kaalder Om 'n flaasje aalder Om 'n flaasje brandewien Oabram zaastien Van Walcheren komt,met de klanken kennelijk uit het Frans Eune deune dip Tiefele faffele flip En je nie an Eune komt, Dan kom je wè van dip. WIJ ONTVINGEN Wij ontvingen,zo als we in Nehalennia 64 blz.28 schreven, de bundel Rijmen uit het land van Hulst van Free van de Schoofkas. Onze speurtocht naar de betekenis van het woord schoofkas had niet direct resultaat,maar nu weten we hetMevrA.Wauters schreef: "Ik heb me laten vertellenhet is een kast,waar de schuif in past,die gebruikt wordt bij de waterkering van de sluis. En ons bestuurslid dhr.G.Sponselee(Hltmaakte veel werk van zijn antwoord: "Omdat een afbeelding vaak veel meer zegt dan honderd woorden vroegen we Bouke Grootjans te Terneuzen een tweetal foto's te maken. Foto 1 toont ons de houten opbouw van een poldersluisje in dit geval een nabij Kampen(gemeente Hontenisse) tussen de polders Willem III en Ser Arends.gezien vanaf de Willem III-zijde In de houten opbouw - die vaak driehoekig van vorm is/was,dus zonder de opstaande zijwanden - bevindt zich het windwerk voor het openen en sluiten van de schuiven.de schoven.In bepaalde gedeelten van Oost-Zeeuws- Vlaanderen - of overal? - noemde men die opbouw een schoofkas. 34

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1987 | | pagina 36