aanvang stroomde de zaal dan
ook lekker vol met een publiek
dat opgekomen was met de duide
lijke bedoeling eens volop te
genieten van het streekeigene
en achter het doek stonden de
artiesten die er ook duidelijk
zin in hadden.Het vier man
sterke "Ambrasverzorgde het
muzikale gedeelte met oude
volksliedjes en eigen produk-
ties geënt op de streek. Nieuw,
voor velen dan toch, aan de
dialecthemel is J.Blommaert die
in Kauters (Nieuwnaams dialect)
uit de doeken deed wat er Naor
de mis (klemtoon op Naor, dan
betekent het Na de mis; zegt
men Naor de mis met de klemtoon
op mis dan is het: Naar de mis)
zoals besproken kan worden bij
pot en pint. De tachtigjarige
mejuffrouw Wauters las voor uit
haar eigen boekje over den ai
men tijd op Nieuw -Namen (1938)
en de rijken tijd 1942/43toen
heel de Kauter smokkelde en
stikte van het geldJverhalen
met veel humor en medemense
lijkheid, doorspekt met Hulst—
erse uitdrukkingen want dat is
Juffrouw Wauters haar geboorte
plaats. De voor onze vereniging
niet onbekende Ed Steijns droeg
een drietal eigen verhalen voor
in Kloosters - KIoosterzande
en de "Camere van Rethorica De
Transfiguratie"uit Hulst bracht
een wagen spel in Hulsters dia
lect. Mevrouw M. J. Neve—Menu was
op zoek gegaan naar dichtende
of rijmende streekgenoten en
las werk voor van Jo de Waal,
Ed Steijns, Free van de Schoof—
kas en haarzelf. De avond liep
uit, en nog niet weinig ook,
maar dat was duidelijk voor
niemand een probleem en toen
"Ambras" dan ook op een heel
mooie melodie besloot met:
Van verre gekomen
Van verre terug,
Mee veel schóöne dröömen
Ziem'n ulder terug,
ging iedereen huiswaarts zij
het lang niet onmiddelijk met
het vaste voornemen aan die
laatste zin gehoor te geven.
Een in alle opzichten zeer ge
slaagde avond.
JvR
VOORJAOR
't Is voorjaor in 't Zêêuwsch-VIaomse land,
Ik oorn de veugels ziing'n
Boom'n en struuk'n öörn groen
De knopp'n staon op spriing'n
Snêêuwklokje en crocus bloei'n a
Paosblomm'n gaon kleur'n,
Teeg'n 'n muur, in 't zonnetje,
Staon flierblomm'n te geur 1n
En boov'n dè 'n eldere lucht
Mie schöóngewassn wolkn
Net oft dao ook schöönmaok was.
Wien kan 't gevoel vertolk'n,
Dad'ei 't dan deu m'n 'êêne gaot
Ank zien die kleur'n 't groen.
Dan voeln ik pas oprecht, oe goed
A 't voorjaor 'n mens kan doen.
M.J. van Leeuwen-Hamelink.
41