je kunt beter iets weggeven terwijl je nog leeft. LvA (Ax): W (Kod;Mdb);
ZB (Gs;Ha;Ier;Ndp;Nss)SchD (Zn); GOfl (Dl;Hkg). Anders: in ou lest
'emde zitten gêên zakken (Klz); béter vóór ou dóód lachen dan nao ou
dóód schrêêuwen (Lam/Kt); geven moj bie je leven (Bzl;Ha:Rll)- -
bij je levende lief (Dl/Hkg;Smd)Een tegengestelde uitdr.;
klieje-k-ik me nie uut vo dan'k na bed ghoan (Wtk).
10. Die (h)ei(t) z'n aarm/errum overrekt: verrekt. LvA (Ax: ongewoon);
LvH (Klz); W (Kod); ZB (Ndp;R11Ier)SchD (Bns;Dsr;Nwk)T (Po);
GOfl (Dl). Anders: verrokke(n) (Zzd;Nwn); uut de koote (Ax;Phi);
overtrokken (Lam/Kt); uut'erokke (Rns); verpakt (Ril); gefokseerd (Gs)
11. Da kind is fiefelesant: vlug van begrip, handig. ZB (Ha;Ier); Anders;
'n kwieken (Wtk;Ax); 'n snellen (Nz); 'n vluggerd (Wde); 'n rippetip
(Col); 'n akkertissie (Klz); 'n gieéven (Odp); bie de lepel (Smd);
gaer (Smd)
12. Die nêêmt't op z'n affront: is beledigd, neemt het slecht op.
ZVW (Bvt;Zzd); LvA (Ax;Nz); LvH (trek 't ;Klz: pakt 't Lam/Kt);
ZVO-zd (Cg;Kw;Nwn: - -pakke); ZB (Gs;Ier); T (Po;Tln); GOfl (Dl: vaag
bekend). Anders: is geaffronteerd (Wtk;Nz;Dl/Hkg)die trokt't op z'n
fesoen (Bzl;Tln); gauw van essen tennen (Ril); hauw herocht (Col;Wsk);
vee te lange tênen van 'ier ni Ziepe (Rns)
13. 'n Affront geslogen: een figuur geslagen. ZVW (Nvt: oud); LvA (Nz);
LvH (Klz/Lam/Kt)ZVO-zd (Cg;Kw;Nwn: affroonten op'aole); ZB (Gs)
Anders: voo zot (staan) (Ax); noe ênk toch een trok had (Ax);
voo Jan Snot (staan) (Col); 'n beer heschoote (Ks); z'n broek zakt'af
(Po).
14. Pa's een affront: een belediging. ZVw (Bvt;Nvt: oud); LvA (Ax;Nz);
LvH (Klz;Lam/Kt)ZVO-zd (Cg;Kw;Nwn: affroonte)ZB (Gs;Ha); NB (Kam);
SchD (Dsr: zelden) T (Po;Tln); GOfl (Dl;0dp: twijfelt). Anders:
ie affronteer me (Ktg); lilluk wig-ezet (Bzl); da's een zwartmaeker
(Ril); da's schoftig gezeid (Col); trap je'm in z'n 'arte (Ovm)
da kan ik nie vertéren (Ndp)
15. Die lóópt voo schae/schao en baete/baote: voert niets uitpresteert
niets. ZVW (Nvt;Wtk;Zzd)LvA (Ax;Nz); LvH (Lam/Kt); ZB (Gpol;Ier;
Ril). Variant: voo schao/schae en schande (Nz;Dob;Kod;Mdb;Bns;Zn;Zr;
Anl)Anders: op schik (Wtk); over koren en gos (Kod;0sb); over hos
en koren (Ha); die beschiet niks (BzlGpol;HaKn)hin schot 'aegel
waerd (Gpol); schaeloos (Gs;Dsr); schèdelijk (Nwk); lopt 'r bie voe
hist en kneewaeter (Ha): - - vo schu en blu (Bns); - - vo snot in vule
butter (Rns); bring hin èrde an den diek (Hrh)die zoekt de vuufons
(Dsr); die kom nie van 't énden (Po).
16. 't Kom(t) zoet(e) binnen in 'n èrm (h)uus/(h)uis(h)ouwen: dat is een
buitenkansje. ZVW (Zzd); LvA (Ax: ook met lekkerLvH (Klz: da's nie
slecht voor ZVO-zd (Cg: in een erm 'uis;Nwn); ZB (Ndp).
Anders: as 'n butenkansje in'n èrm 'uus'ouwen (Mdb); dat is 'n abbesje/
ebbesje (Bzl;R11;Dsr)een errem mense lust aolles (Kam); da valt er
lekker in (Tin)'n lóöpertje (Dl/Hkg).
17. 'n Rooszak: losse zak, door vrouwen aan een katoenen band om hun mid
del gedragen. LvH (Lam/Kt); W (Mdb: keuzezak)ZB (Ier: keuszak;Rll)
NB (Ks: gehoord van grootmoeder); SchD (Dsr: heel oud; keuszak?;Nwk;
Rns;Zn: keuszak)T (Ovm: keuzezak)GOfl (Dl: ook koorszak; Hkg;Ntg;
Odp;Smd). Anders: rokzak (Nz); onderzak (Nz); moederzak (Nwn: veroud);
schortezak (Mdb;Hrh); ziezak (Hsd: te bereiken door het soggat= split
in de rok); 'ne poetzak? (Klz); n'n poetzak? (Klz). opmerking Dw/Ovz
en Kam: kossak kussensloop.
28