American Automatic Fotografie in Amsterdam. En hiermee besluiten we dit kleine onderzoekje, waaruit al leen gebleken is dat het woord "tip-topje" niet meer dan een bena ming wasin het begin van deze eeuw overal in het land bekend. Het werd ook in Zeeland gebruikt, maar had niets met onze dialecten te maken. Het heeft ons wel een aantal afbeel dingen opgeleverd van jonge frisse gezichten met de flatteuze Zuidbeve- landse kap, èn enkele vertederde kin derfoto's, waaronder die van onze onvolprezen mevrouw Bakker. Zij brengt elk kwartaal uw antwoorden op de vragenlijst op kaart voor de toekomstige aanvulling van het Woor denboek, en werkt alles ook nog uit voor onze leden in Nehalennia. PLAATSNAMEN IN SPREEKWIJZEN De meeste rijmpjes die ingezonden werden kwamen kennelijk niet uit de genoemde plaats zelf, en hadden vrij wel altijd iets onvriendelijks (zie Neh. 71, blz. 24). De twee die dhr. W. Davidse(Ha) ons nu deed toekomen spannen op dat gebied wel de kroon: Veere za tot de grêête toe verteere; en Aremuje za z'n leven lang stront kruje. Voorspellingen of verwensingen? Hoe kwam men ertoe? Welke redenen waren er?-Zijn er nog voorbeelden van plaatselijke vijandigheden? OUDE GEBRUIKEN Dhr.M.J. Geuze(Ha) schrijft dat vroeger een boer, die een knecht zocht, naar de markt ging met één "staesse" aan: één beenbeschermer (van pilo of bombazijn). Zo kon een knecht, die een plaats bij een boer zocht, hem aanklampen. Wij willen graag horen of dit ge bruik ook elders bekend was, of er mogelijk in uw streek soortgelijke gebruiken bestonden. Dezelfde inzen der heeft vroeger meermalen - als iemand met z'n handen op de rug liep - horen zeggen: Die ei nog ouwe terv'op zolder. Wie kent die uitdruk king ook? En hoe zou men ertoe geko men zijn? Reacties zijn zeer welkom! SPEELGEBED Dhr.C.Sanderse schrijft dat - vol gens zijn moeder, mevr.C.A. Sander- se-le Feber geb. te Axel 1896, het onderstaande versje vroeger als speelgebed gebruikt werd bij vadertje en moedertje spelen: Onze vader peterselie Morgen gaan we raapjes stelen Als de boer 't niet ziet Eten we ze vo niet. Wie kent dit ook? Of een soortgelijk versje? VOORTGANG VAN ONS ONDERZOEK In de loop der jaren van 1977 tot heden-is op ons secretariaat heel wat verzameld. Niet alleen dialect woorden en uitdrukkingen, maar ook veel antwoorden op door ons gestelde vragen-in Nehalennia of bij mondeling onderzoek- en tal van beschrijvin gen, verhalen, gedichten, knipsels enz., ons door actieve leden van de Vereeniging toegezonden. Dit alles werd trouw, nasortering, in daartoe bestemde mappen geborgen. Die map pen moeten nu eens stuk voor stuk onder handen genomen worden, de in houd extra belicht, alles gecontro leerd, zo mogelijk aangevuld, en dan op de meest gewenste wijze geor dend. Daar zijn we mee begonnen. Eerst de map LANDBOUW. Gelukkig heeft een aantal oudere landbouwers uit elke regio op onze oproep om medewerking gereageerd. Die zullen binnenkort een landbouw- vragenlijst van dhr. Francke ont vangen. Willen nog anderen hierbij helpen, eventueel door de lijst aan ouderen voor te leggen, dan horen we dat graag op het secretariaat. Bij voorbaat dank! De tweede map die we willen bewer ken was die van de STREEKGERECHTEN Helaas waren de recepten die we naar aanleiding van onze vragen binnen kregen grotendeels niet in het dia lect van de streek geschreven, en 38

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1988 | | pagina 40