BEANTWOORDING VRAGENLIJST JUNI 1988 la. Pa's toch 'n wannut: niksnut. W (Kod;Sb): ZB (Gs;Ha): SchD (Bwh/Nwk Hsd;Ng;Nwk;Zn;Zr)Anders: nie(t)deuger (Ax;Nz); niet op (LvH); nietwéèrd (Kw); doeniet(e) (Gpol;Tln;Dl)onnut (Lam/Kt;Dsr;Tin) niksnutter (Mdb); wjèèr-/waerdeloze vent/veint (LvH;Kg); vint van stront (Ax)prulle (Zsg); (hij) beschiet niks (Ks); vodde (Ax); lamzak (Sls;Rll); die is toch zoa wandrekkig (Bns). lb. Wat zie-je d'r wannut uut: vuil slordig. ZVO-zd (Kw??): W (Bgk/Kod/ Mlk/Ztl;Dob;Kod;Ok;Osb)SchD (Hsd: wannuttig)GOfl (Dl). Anders: mokkelig (Sis); mottig (Ax;Kw); luuzig (Ax;Zsg); puuig/puug (Ax; Svn); verabbezakt (Ax); verfleukt (Zsg); ampetantig (Nz); slorig (Lam/Kt); warraekt (Bgk enz.: bij kapotte kleding die bloot laat zien); wandrekt (Dl: ongewoon; Ogp)onboenig (Zr); mishouwe (Dl); ziet'r uut as 'n vuulkees (Bzl); net 'n schooier (Ks); as'n ouwe turk (Anl); 't liekt wè of a-je van de ratten deur een teemus etrokken bint (Ril), lc. 'k Bin nog op m'n wannutten: in mijn werkkleding. Afgezien van een onduidelijk "ja" door Kw, geen bevestiging ontvangen. Wel anders: op m'n wèrks (Ax;Klz); (in mijn) wèrk-/waarkgoed (Zsg; Lam/KtMdb;GpolHa;Ndp;Col;Anl;Tin;Dl)op m'n daegs (Zzd;Nz;Zsg Ha;Kpl;Kg;Zr;Po;Svn;Dl)op m'n daegsen (Bgk enz.: ook in ;Dob; Kod;Rtm); op m'n daegs goed (Ier;Rll;Ks)op m'n morgens (Zzd); op m'n vomiddugs (Kod); (in mijn) ochend goed (Bns); (op of in mijn) weekedags (Sis); weekse klêêren (Kw); in m'n vuule goed (Wde;Smd); (ik heb) mijn ouwe sleuren nog oan (LvH); nog nie op'erêêd (Kod); 'k mó m'n eihen nog opkelven (Bzl). 2a. 'n Straele/straole van 'n wesp: een steek van een wesp. LvA (Ax;Nz;Zsg: wepse LvH (Eil;Klz); ZVO-zd (Cg: pjéswesp): Kw: wèpsen) W (Bgk/Kod/Mlk/Ztl;Dob;Sb)ZB (Bzl;Gs;Ha;Kb wespe;R11;Wde)NB (Ks;Wsk); SchD (Dsr: wespe;Hsd;Nwk;Zn: wespe) T (Po;Svn;Tln)Ook met het ww. straelen: gestraeld zijn (door) (Ok;Rtm;Kod;BzlIer;Kg;Anl;Svn;Tln)wat ook gebeuren kan door een kwalle (Ow) of een scholle (=kwal:Svn). 2b. In plaats van wesp(e) wordt het dial. perebie( je) gemeld: W (Bgk/Kod/Mlk/Zlt;Kod;Osb;Rtm)ZB (Bzl;Gpol;Gs;Ha;Hdk;Ier;Kn Kpl;Ktg;Ndp;Nss;R11;Wde)NB (Col;Kg;Ks). 2c. In plaats van wesp(e) meldt men dial. appelbie(je)ZVW (Bvt; Gde;Wtk;Zzd)LvA (Ax;Nz;Zsg); LvH (Eil;Klz;Lam/Kt)ZVO-zd (Kw); ZB (Kb;Wde) SchD (Hsd;Nwk); T (Ovm) 3a. Die heit'r gêên verduurnisse mee joe: geen medelijden. LvA (Ax); LvH (Eil); W (Bgk/Kod/Mlk/Ztl;Dob;Kod ;Mdb;0k;0sb;Rtm) ZB (Bzl/Kpl;HaIerverduusenisseNss; verduuremisse Ril); Anders: compassie (GdeSisWtkZzdAxNzZsgLvHLam/KtCg Kw;Bzl;Ndp;Tln) fedusie (Zsg;Wde;Col: verduusieDl: verduus- je/feduus -je) permetoasie/perremetoas je (Svn;Dl); hin zonde (van iemand maken) (Ha;Kpl). 3b. Ze gebruukt verduurnisse met dat meisje: is toegeeflijk tegen over -, heeft consideratie met dat meisje. LvA (Ax); LvH (Eil); W Bgk/Kod/Mlk/Ztl;Dob: ze ei ;Kod;Mdb: z'eit -;Ok;Rtm: ze ei-); ZB (Ha;Ier: verduusenisseNss: verduuremisse)GOfl (Dl). Anders: compassie (Zsg); feducie/feduusje (Wde;Dl); permetoasie/ perremetoasje (Svn;Dl); ze mikt'r ghin zoande van (Bzl).

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1988 | | pagina 45