werden de poten voeten).
Ook bij dit speelgebed werd vooraf
en erna gezegd: Appels, peren, enz.
Bij het schooltje spelen werd het
gebed vóór de les nooit vergeten.
Dit was rond 1935-36.
Variaties kwamen binnen van onze
leden:
J. Rooze (Kod)
lesje biesje bamen
Doe j'n 'andjes samen
Doe j'n oogjes toe
De koster in de kerke
Die leert de luidjes werke
lesje biesje bamen. Amen.
Onze Vader Peterselie
Morghe hae me peertjes stele
As de boer ons dan nie ziet
Emme aolle peertjes vo niet.
K. Martens (Hrh)
Oónze Vader, die in d'n 'emel zijt
Die óónze boter'ammen snijdt
Oónze lieve vrouwtje zoet
Die t'r 'n bitje beuter en suuker
op doet.
M. Scholter (Kw) bij het Vadertje
en moedertje spelen, vóór 't eten:
Kruisteken, en
Ek, spek, suikerstek
Jantsjen was an 't eten
Lekker lekker eten.
De school ging uitde
kerk ging uit
En Jantsjen liep de deur uit.
Wees gegroet, mijne vinger bloedt
Wie zalt'r èm genezen? Tante Treeze.
Au, die smêêrge stekel-beeze
Ek, spek, suikerstek.
Onze Vader, die in d'n 'emel zijt
Pietsjen is zin klaksker. kwijt
IJ èn't verloren in d'n toren
IJ èn't gevonnen bij de nonnen
IJ èn't gekregen mee de zegen,
Zonder klaksken deur de regen!
Amen
Onze Vader Piet van Sele
Mèren gommen raopen stele
Komt d'n boer, den gommen lüüepe
Komt de knecht, de zummenèm struüepe
Komt de koeter
Die slaoge m'n op sinne vérkenssnoeter
M.S. Penning-Dieleman (Ax)
lesje biesje baom'n
Op de mart staon kraom'n.
Aomn
W. Sacré (Hsd)
Ik bid vo de smid
Die op't aambeeld zit.
lesje, piesje, pamen
Stukje wittebrood.
Amen
P.J. van Langeraad (Dsr)
herinnert zich een aftelversje dat
zo begint:
Onze Vader Peterselie
Merrege mó m'n raopjes eete.
WIJ ONTVINGEN
Wij ontvingen van Engel Reinhoudt een
cassettebandje, dat evenals zijn eer
ste langspeelplaat op 10 november van
het vorig jaar werd gepresenteerd,
onder de titel "Vrouwe, vrouwe, kóp
toch wat!" (zie Neh. 72 blz. 17).
Het is een prachtverzameling door
hem geschreven en gezongen dialect
liedjes "over vroeger en nu, met een
lach en een traan". We mogen best
een beetje trots zijn op de Zeeuwse
Troubadour, die niet alleen al vele
jaren als één der onzen de Dialect
dag van onze Vereeniging opluistert
met telkens weer nieuwe liedjes,
vaak speciaal voor ons geschreven,
maar die daar ook ontelbare andere
Zeeuwen in en buiten de provincie
van laat genieten. Hij draagt op
zijn wijze niet weinig bij tot wat
DrGhijsen noemde:
"het behoud van het stuk Zeeuwse
cultuur, dat in de streektaal be
sloten ligt".
En nu nog eens extra door zowel de
L.P. als het bandje vergezeld te la
ten gaan van de volledige tekst van
de liedjes. We wensen Engel Reinhoudt
in alle opzichten veel succes, en
hopen dat de leden van onze Vereeni
ging nog menig refrein met hem mogen
meezingen
47