Putedril. ZVW (Gde/Nvt;Obg)LvA (Ax;Zsg); W (Kod;Okp); ZB (Gpol;Gs; Ha; HkzHrh; lerKbKn;Ktg; NdpNssOvz/DwWde)NB (Col; Kam;Kg;Ks); SchD (Bns;Bwh/Nwk;Dsr;Ng;Nwk; Zr)T (Anl;Svn); GOfl (Odp); Pujedril. ZVW (NvtWtk; Zzd)LvA (Ax;Nz;Zsg); Ruit. W (Kod); KikkerritZVW (Wtk); ZB (Bzl). Voor de gevraagde pujenist en pujevlekken is geen bevestiging ontvangen. E. Beantwoording m.b.t. woorden voor "haveloos", "slordig". Flodder ug. ZVW (Obg; SisWtk; Zzd)LvA (Ax;Nz); ZVO-zd (Nwn); W (BgkDob KodOkpOsb)ZB (BzlGpolGsHa; HkzIerKpl; Ndp Wde) NB (Col; Kam Kg;Ks)SchD (Bns;Bwh/Nwk;Dsr;Nwk; Zr)Phi; T (Anl; Po; Svn)GOfl (Dl; Ntg; OdpOgp) Flodderachtig. ZVO-zd (Nwn); Slodderig. ZB (Bzl); Sloeberig (gekleed). ZVW (Nvt;Zzd); LvA (Ax;Nz;Zsg); LvH (Lam/Kt; W (Dob;Kod;Osb;Rtm)ZB (Bzl; Gpol; GsHa;HkzHrhIerKb;Kpl;Ktg; Nss; Ovz/Dw Ril; Wde)NB (Col;Ks); SchD (Bns DsrNg; Rns Zr)Phi, T (Anl;Ovm Po; SvnTin)GOfl (Dl;Dl/Hkg;Mdh/Ntg;Ntg;Ogp) Sloorig. LvA (Ax); MaekeloosNB (Col); Pujig. NB (Col); Punig. T (Anl); Wanpujig. GOfl (Dl: oud; Odp); Wampujig. GOfl (Dl: oud; Odp); VerwanlóósdGOfl (Dl); Veraoveloosd. LvA (Ax); VerabbezaktLvA (Ax); ZB (Ktg); Vergouwelóosd. ZB (Bzl; Gpol; Ha; HrhIerKn; Kpl; NssOvz/Dw Ril; Wde); GOfl (Dl: vaag bekend); Ver'ouweloosd. ZB (Ktg); VerintrestZB (Wde); Mottig. LvA (Nz); (Laoten) Onderkomen. LvA (Zsg); Wan(H)ouwe. (boeltje, land etc.). W (Bgk; KodOsbRtm)SchD (Nwk); Mis(h)ouwe. ZB (Gpol;Ha); T (Anl; Ovm Svn)GOfl (Dl; Mdh/Ntg; Ogp Smd) Wannut (gekleed). W (KodjOkp;Wkp) Onder I wordt gevraagd naar de bet. van "wurm" van een ouderwetse houten koffiemolen. Er zijn talloze antwoorden binnengekomen, waarvan vele slechts gissingen. De inzenders voor Ktg en voor Ndp verwijzen te recht naar Van Dale. Inderdaad is worm een algemeen Ned. woord voor "schroef zonder eind" (ook "wormschroef")als ik in mijn eigen molen kijk, zie ik, dat de omschrijving die een aantal inzenders geven, b.v. namelijk "spiraalvormige aanvoergroef in de draaiende as die de maalschijf laat rondgaan", de metalen kronkel binnenin", "maalspiraal""soort van dikke schroef die op de bonen drukt" enz. enz. aardig klopt. Opvallend is nog de vermelding "zoiets als een kurketrekker"ook Odp zegt "kur- ketrekker"als synoniem woord? Onder II wordt gevraagd naar de bet. van "een blaesje nemen". Antwoorden: "even uitrusten". ZVW (NvtSisZzd)LvA (Ax;Nz); W (Dob KodOsb RtmWkp Mdb)ZB (Blz: wschGpol; Ha; IerRU; Wde)NB (Col;Kg;Ks; Wsk) SchD (BnsDrsNg; Nwk; Zr)T (Ovm;Svn); GOfl (Dl)"een lucht scheppen", "een ommetje maken". LvA (Nz) ZB (Wde); In het bijzonder: "2 a 3 minuten rusten na een zwaar karwei": ZB (Gs); "hfzkl. bij het vlastrekken:

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1990 | | pagina 44