25. Steek noe je lèrpe 's uut v"de dokter: je tongetje. LvA (Ax)W (Amd: volgens Kod: Rtm twijfelt); ZB (Bzl?? Hkz Ndp Wmd)NB (Col); Phi/T (Svn). Anders: laere (Kn); lelie (Ndp); lappe (Ks); zeule (Dl/Hkg). Ook: noe móje je lèrpe 's 'ouwe je mond (Svn). 26. Da's 'n veewaps, die ei(t) 'n gróóte/hrööte lèreOO: die praatjesmaker heeft een brutale mond/bek. Met de vorm lèresZB (GpolHa. Hkz Lwd Ril; Wmd); NB (Col;Ks); SchD (Bns;Dsr;Hsd, alleen bev. voor veewaps) Met de vorm lère: ZB (Dw/Ovz Ha; HdkHkz IerKb Ktg;Ndp)alleen bev. voor lère; Nss;Wde: alleen bev. voor lère)Phi/T (Po: alleen bev. voor 'n gróöte lère; Svn: id). Anders: die ei vee waps (Bks/CzNzKod KnSchrWsk)'n veepraete(t)s (Kpl; Ndp WdeKg; Nwk; ZrAnl; Po; Scherp) metsebelle (Sis); 'n wabberdein mie 'n hróót gezicht/smoel/bakkes (Ax); wappertote (Ovm); ne lange moond (Nwn); een laank blad (Nwn); zo'n grote lerpe (Bns); gróte klapkurf (Rns)een groote tote (Ntg)'n gróótsmoelNtg) 'n bek as 'n biele (Osb) 'n smoel as 'n mendeure (Po); z'n mond stae overdwas (Ovm). 27. 't Ouwe mèns(e) kan nie mi vó d'r eihe(n) zurge(n) noe komt't op mien dun: op mij neer. ZVW (Sis); LvA (Ax); ZB (Hdk?Kn; NdpRil)NB (Ks); SchD (Bns?;Dsr); Phi/T (Ovm;Po?); GOfl (D1;D1/Hkg: op mien kop dun; Ntg;Sah). Anders: (op mij) an (NvtWtkAx ;Dob OsbRtmHa; Hdk;Hkz;Kb;Col;Wsk;Bns;Rns;Anl;Po;Odp)noe kan ik d'r an (Ntg); noe ben ik bakker an (Po); noe komt het over mijn kant (Nz); op mij- nenek/ op mien nikke (Nwn;Ier); noe komt het op mien (Po). 28. 't Presseer(t) nie: er is geen haast bij. ZVW (Bks/CzNvtObg; Sis; Wtk); LvA (Ax;Nz); ZVO-zd (Cg;Kw;Nwn); ZB (Ha; HdkNdp Nss) NB (Col;Kg;Ks); SchD (Bns;Dsr); Phi/T (Po); GOfl (Dl: vaag bekend). Hkz meldt: 't passeert nie. Anders: 't 'aest/haest nie(t) (Dob;Dl); 't ei gin jacht (HkzRil; Wsk)d'r is gin jacht bie (Ndp); 't bran nie 'óór (Ax); 't is heen oest (Rtm); het moet niet gisteren klaer (Nz); j'oef j'n eige nie te weren (Scherp); de waereld is nie raezend (sah). 29. Wachte(n) kinders, Vaoder mot de bozze beurs) nog omlehhe(n) nog afrekenen. LvA (Ax); ZB (HkzKtg; Wde)NB (Ks); SchD (Dsr); Phi/T (Svn: oud). Anders: z'n burze nog trekken (Ax;Nwk); moet nog lappen (Nz;PO: afrekenen na een spel); lammere (Po: afrekenen na een spel). Opmerking: Nss: bozze collectezak in de kerk. 30. Zumme de bozze omlehhe vó 't kedo? botje bij botje doen voor een ge schenk. ZB (HkzKtg; NdpNB (Col: buzzeKs); SchD (Bns;Dsr); Phi/T (Svn: oud). Anders: mi de bozze rondgaen (Kb); de bozze rond- lèhhen (Ril); de bozze leeg schodde (Rns); 'n sentje rondlèhhe(n) (Gpol; Ril); zumme omlehhe (Phi); lappen (Po); bitje bie botje (Ax); bitsje bi bitsje lége (Nwn). Gevraagde namen voor insecten Loopkever SchellebieterZVW (Bsk/Cz); LvA (Ax;Nz); W (Rtm); ZB (Wmd). Schallebieter. ZVW (Nvt;Wtk); LvA (Ax); W (Kod); ZB (Ha;Hkz;Ier; Kpl;Rll); NB (Ks); SchD (DsrHsdRnsZr)Phi/T (Anl;Ovm); GOfl (Dl;Dl/Hkg;Ntg;Odp;Sah) SchaoliebijterZB (Ha); SchD (Bns;Dsr); Phi/T (Po). Schaolje-ZscholjebieterW (Dob;Kod: -ao-Ok: -ao-)Phi/T (Svn: -ao- SchaljebieterZB (Bzl; Gpol; Hkz KnLwd Ndp Wde)NB (Col;Kg;Wsk) SchaaljebieterZB (Ha;Ier). SchaolebieterZB (Hdk;Nss). SchaelebieterZB (Ktg). 49

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1992 | | pagina 51