het logement. Maar ook Zeeland, vooral Walcheren, en zelfs Schouwen, dat je uit de ver te zoo dikwijls hebt gezien, aaar ben je toch maar nooit geweest. Dat von den ze niet noodig. Ik lees zooveel over Holland, en ik zie zooveel foto's in bladen en tijdschriften, dat ik eigenlijk nog vrijwel meeleef met al les.'® Tot zover Willem Walraven over zijn moedertaal. De dialecten van Flakkee zijn inmiddels reeds voor een groot deel vastgelegd, dan wel niet door het Zeeuwsch Genootschap, maar dooi de Zeeuwsche Vereeniging voor Dia lectonderzoek (om even bij de spel ling van De Vries en Te Winkel te blijven Uit het voorgaande blijkt hoe zijn geboortegrond de schrijver nog steeds bezighield. Wie zich steeds meer ver diept in zijn brieven, die overigens een uitstekend beeld geven van het Flakkee van het begin van deze eeuw, komt tot de slotsom dat Walraven toch een verschrikkelijk heimwee naar Dirksland had, hoewel hij dat zelf expliciet ontkende. Ter gelegenheid van het feit dat het 50 jaar geleden was dat de schrijver overleed, werd er op 13 februari 1993 in Dirksland een herdenkingsbijeen komst gehouden. Ook was er in het gemeentehuis een kleine tentoonstel ling over leven en werk van Walraven ingericht De herdenkingscommissie gaf in een beperkte genummerde oplage van 600 exemplaren Walravens novelle Levens- lijnen uit. Hierin blikt de schrijver terug op zijn jeugd in Dirksland. Ook werd een klein Schrijverspren- tenboek samengesteld. De fraaie uitgave 'Levenslijnen' is te verkrijgen bij het secretariaat van de commissie voor de prijs van 12,50, eventueel verhoogd met de verzendkos ten. Adres: Commissie Herdenking Willem Walraven, Boezemweg 66, 3247 BB Dirksland. 1. Walraven, Brieven (Amsterdam 1992), blz. 11. 2. a. w blz 249. 3. aw blz. 253. 4. a. w blz 261 e.v 5 avv blz 277 e.v 6. a. w blz 344. 17

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1993 | | pagina 19