spek en de aanwezigen waren er zicht
baar van overtuigd dat niets zo lek
ker is als een bolus bie de koffie.
Dat chauvinisme geeft een raar smaak
je aan bijeenkomsten waar het dialect
of heemkunde centraal staat. Zoiets
van Zeeland voor de Zeeuwen....
In 'mijn' dorpje wonen een heleboel
mensen 'van achter den toren', ook
asielzoekers en het is nog steeds ge
zellig. En wat die bolus betreft, een
Egyptische cake bie de koffie is nog
veel lekkerder!
T.: Wat betreft de beantwoording
van deze vraag, verwijs ik naar onze
eerder genoemde folder.
Project Zeeuwsch-Vlaanderen
Aanbieding Het Rund I in Sluis
Op de avond van de eerste april vond
in de sfeervolle Burgerzaal van het
Sluise Belfort de plechtige aanbie
ding plaats van de jongste aflevering
van het Woordenboek van de Vlaamse
Dialekten, het Rund, deel I. Bij deze
presentatie was onze Vereeniging ver
tegenwoordigd door de voorzitter,
mw. drs. A.F. v.d. Zande-Vleugels
Schutter, secretaris Rinus Willemsen
en de bestuursleden mw. L. Rijsen-
bil, dhr. J. de Klerk en enkele leden.
De heer De Kuiper opende de reeks
sprekers. Hij sprak als gedeputeerde
van de Provincie Oost-Vlaanderen.
In feite had mw. G. de Vries-Hommes
deze taak op zich genomen, maar op
deze dag werd zij in Friesland geïn
stalleerd als burgemeester van de
gemeente Nijefurt. De heer De Kuiper
ging uitvoerig in op de goede samen
werking die er op cultuurgebied tus
sen de provincies Oost- en West-
Vlaanderen met Zeeland in de loop
der jaren was gegroeid. Als bewo
ner van de gemeente Sint-Niklaas
brengt hij regelmatig een deel van
zijn vrije tijd door aan de Zeeuws-
Vlaamse kust en daurdoor is hij een
echte grensbewoner geworden. Hij
toonde zijn grote bewondering voor
de vele afleveringen van het Woor-
denboek van de Vlaamse Dialekten
(WVD). De drie bovengenoemde pro
vincies komen regelmatig bijeen om
zaken te bespreken. De voortgang
van het WVD-onderzoek is daar vaak
aan de orde. Niet alleen omdat de
drie provincies subsidies verlenen,
maar ook vanwege het belang in het
onderzoek. 'Wij zijn nog steeds ter
dege gemotiveerd dit project te
schragen, uiteraard binnen de perken
van onze kredieten, en notaties van
sluitende afspraken met de verant
woordelijken,' ging de gedeputeerde
verder. Hij toonde zich verheugd dat
een groot deel van ons erfgoed nu
is vastgelegd. De aanwezigheid van
veel cultuurambtenaren en de Com
missaris der Koningin drs. W.T. van
Gelder, laten volgens De Kuiper het
belang van dit project zien. Hij dank
te het Sluise stadsbestuur voor de
gastvrije ontvangst.
Vervolgens kreeg de eindverantwoor
delijke redacteur van dit deel, Hugo
Ryckeboer, het woord. Hij schetste
uitvoerig het totstandkomen van dit
boek. Hij ondersteunde zijn betoog
met lichtbeelden op een overheadpro
jector, waardoor het geheel goed was
te volgen voor de talrijke aanwezigen.
In 1977 gingen de eerste vragenlijs
ten de deur uit. In 1993 vindt nu
de presentatie plaats. 'In dien tied
kan 'n osse al lang gekalft zijn,'
merkte volgens Ryckeboer één van
de informanten op.
Om tot de samenstelling van dit deel
te kunnen komen, werden 80.000 tot
90.000 gegevens aangeleverd, die alle
maal beoordeeld moesten worden. Deze
gegevens vielen onder circa 200 be
grippen. Het boek kwam tot stand
met behulp van een tekstverwerkings
programma, dat gekoppeld is aan een
cartografisch programma. Daardoor
is het mogelijk sneller te werken,
maar de beslissing welke gegevens
wel of niet opgenomen moesten wor
den, is en blijft handwerk. Daarom
is het publicatieritme van het WVD
erg hoog. Aan de aflevering van Het
Rund I, is gemiddeld met 2,5 persoon
gewerkt. Dat is erg weinig, als we
weten, dat bijvoorbeeld aan het WNT,
het Woordenboek van de Nederlandse
Taal, met een veelvoud van dat aan
tal wordt gewerkt. Ryckeboer was
overigens optimistisch gestemd wat
de toekomst betreft, want het belang
29