Osb); ZB Ha;RU); Phi/T (Phi;Po)). Anders: jen ooghen zien wee ghroa-
ter as je buuk (en der.) Wtk; AxKod; Ha; Wde;OvmSvn)voor de mast
zitten (alg. Ndl) (Gde; Lam/KtBzl; HrhTin)nie vo de maet bluve zitte
(Dsr); slokken (Sis); j'n eighen nie onbekwaom eten (Ax); je poke nie
vol steke (Hrh); je nie de blaere ete (Ks); 't is van buuk stè bie, ge-
laof ik! (Hkz)
"9- Is 't mè 'aollef vandêêge/-deehe (h)edae, dan móje 't van over doe: als
je maar half werk hebt geleverd, moet je het over doen. W (Kod); ZB
(Bzl: a't mè 'alf vandeehe 'edaen is -; Gpol; Ha;Hkz Hrh Ier;Kb Lwd)
NB ColKs)SchD (Bns;Dsr: "ongeveer" Phi/T (Phi: ook zonder
van in van over doen; Anl/OvmOvm Po;Scherp Svn;Tin)Anders: 'alf
werk is gheen werk (Lam/Kt); mar 'aalf zén gat (Nwn); is 't nie 'alf bedae,
dan mo-je't van over doeë (Kg). Andere toepassingen: vandêêge doen
opruimen, in orde maken (Ax); zit 's vandeege (tegen kinderen)
netjes, behoorlijk (Kn).
30 Vol'ouwe, a gae't mee/mit 't gatje deu de góóte/hóóte: al kost het alle
moeite. ZB (HkzIerNdp)NB (Ks); GOfl (D1;D1/Hkg: ook op 't gatje;
Ntg)Anders: al go't mar mi'n bitsje seffes (Nwn); ok a ghaet't nie van
't snertje (Bzl); van (t) schertje (Bzl;Hrh); a stuuk je der bie neer
(Ks); 't gae mee piene (Phi); a mo-je mi je kop deu de mure (Ovm); ok
as 't kantje boord is (Dsr).
31. Niks kóópe vo da je weet, of a je je veure noh tende kieke ken: niets
kopen voordat je weet of je genoeg in kas hebt. ZB (Kb: oud); NB (Ks);
SchD (Bns); Phi/Svn; GOfl (Dl: vaag bekend, oud?Dl/Hkg)Anders:
de veure nog kan 'iele (Kod); nie vedder spriengen als a je touwtje
lank is (Nvt); - - je stuk (Ax); stok (OsbBzl; IerDsrOvm
polsstok (Dob); zaaien naar de zak (Sls;Ax); of a je j'n aermen lank
genogt bin (Svn).
A. Vraag naar zegswijzen om uit te drukken dat iemand rijk is.
Die/den diejen zit er goed bij/bie. ZVW (Gde;Wtk); ZB (Kb;Kn); NB (Wsk)
SchD (BnsDsr)Phi/T (Svn); GOfl (Dl/Hkg).
Die zit er goed voor. GOfl (Dl).
Ie eit veel kleuten. ZVW (Sis); vee moppen; Phi/T (Phi). vee of wel
spiekers ZVW (Wtk); GOfl (Dl/Hkg); heit wel een paer losse stuvers
GOfl (Dl/Hkg); ei wè een paer spiekers (Ril); ie ei naor vee geld
(Svn); die nun dikken 'ond goed gevulde portemonnee) opzè liggen
(Cg); die ei over de hulden op zolder (Ovm).
De schure zit hoed vol. (Kb); die ei ze laahende (Svn); heit leggende
gelden (Dl); (d)ie ei nog wè wat in d'ouwe kouse (Kn;Ovm); den diejen
et ghenoegh terf in de schuur om 'nen langhen winter deur te kommen
(Lam/Kt); die bewaort zijn geld in een ouwe zokke (Sis).
Ie eitter nie op te kieken (Ier); ie eittet ma genogt (Scherp); die doet
dat'n wil (Dob); ie ei noga een 'oopje (Kod); die ei noga wat te verstou
wen (Kod).
Die ei geld op Rusland (wsch heeft Russische aandelen) (Svn: oud); ie is
mi goud besloge (Po).
Die eet geen droge brood (Sis); zen bruudsjen is gebakken (Cg).
Die is nie ontbloot (Hrh); die ei werme sokken (Hrh); ie ei gin kouwe
voeten (Kn); ie kan z'n broek wè op'ouwe (Dsr); da's nog geen knoppe
var z'n rok (Bgk: als een rijkaard moet betalen).
Ie weunt an de rieke siengel (Osb); die ei 'n kaemer op zolder (Dsr).
Ie kan wè 'n deure intrappe (Kod).
't Gaet er nie van de aermen (Nwk).
't Is een geldzak (Po); 'n rieke/rijke stinker(d)/stienkerd (SisAxCg; Dob
Kod;Gpol;Ha: ook donderHkzHrhIerKb KnNssRil; Ks ;Bwh/Nwk ;Phi
50