het ene mae 't aere an mekaere breie (Ovm) de butse slaot de büülle
(Ax)
29. 't Is 'otteklotte: een verwarde toestand. Geen bevestiging. Verg.: in
de klotte zitten (b.v. van breigaren) en hutsekluts een soort stamp-
pot Nz) Verder't is een sloonkzen W t k'n oligaosie (Ax); kop
over klóóten (Ax) ne knossel nist (Klz); een pan eiers (Hrh) 'n oel-
jebroelje (Kn); 'n 'arrewarrie (Svn).
30. Ie is zo/zuu slecht as de weq(t) erg slecht. ZVW (Bvt;Gde: nao
KralinqenNvt;Wtk) LvA (Ax;Nz); LvH (Klz); ZVO-zd (Cg;Nwn);
VV (Dob; KOd;Ok)ZB BslBzlBzl K plDw/Ovz ;Gpolerbij: voe de deure;
GS;Ha;Hkz: ook voe de deure; Hrh; IerKn; KplKtgNdp;Nss nae
zondeOvz ;Schr) NB (ColKgWsk) SchD (Dsr); GOfl (Dl/Hkg). Anders:
as gootwaoter/gootwaeter (Gde;Nvt;Wsk)as vroonwater/vróónwater
(Ax;Bns); as pitwaeter BslKtgBnsBwh/Nwk;DsrNwk;OvmPo;Scherp;
Svn;DI/Hkg: pitjeswaeter) as putwaeter (Ovm;Tln); as dulfwaeter (Col);
as pompwaeter (Odp); zo gemêên as pitwaeter (Ha); as goed van 'n
cent d'elle (Kod;ler;Kn: zo gemêên as Sah)as goed van 2 cent
d'elle (Ndp); as ketoen van 10 ct. d'elle (Ha); as ne rotte petetter
(KLz); die deugt van gien óór'n of pööt'n (Ax).
Een paar extraatjes bij de Vragenlijst van maart 1996
J.M. Serlé meldt voor VVtk de volgende uitdr.: 'kghant allank ghezien oe
of dattie bestoong: ik had allang gezien hoe hij in elkaar zat, hoe zijn
karakter was.
H. Rentmeester voor Dw/Ovz zegt bij vraag 30: eau de la pompe kraanwater.
De benaming eau de la pompe is mij (N.B) bekend uit Vlaanderen. Zie ook
vraag 16.
Anth. B. Martens voor Hrh bij vraag 13: ie vertoerlezjoert aolles: besteedt
zijn geld aan onnutte zaken, verbrast alles. En bij vraag 15 vraagt hij zich
af of klienkert verwijst naar tandarts Klinkert uit Goes; gaeper kan natuur
lijk slaan op een drogist (waar vroeger het beeld van een 'gaper' aan de
gevel hing)
J.J. de Looff voor Kg geeft een aanvulling op het regioboek Dialect op Noord-
Beveland, waar op blz. 86/87 en op 146 gesproken wordt van de iesbak
voor bakslee. Hij zegt: in Kortgene was de naam brander. Over Omroep
Zeeland had hij de benaming ieskiste gehoord.
H. Hoekman voor Bns meldt, dat hij 'pas' het woord koerekasse heeft ge
hoord voor het spel paardjerijden (te Bwh).
J. van Sluis voor Bwh/Nwk geeft een reeks woorden en uitdrukkingen die
voor een deel wel bekend zijn: sjampetter (veldwachter), korrewaegen
(kruiwagen zonder zijplanken), kruwaegen (id. met zijplanken), 't liekent
stront noch lure (het lijkt naar niks); 'k bin zo makkeluk as un pette van
'n kwartje (?)~tiere tiere liere, betertwêê bedurve as viere (gezegd als
bij een huwelijk man en vrouw niet bij elkaar passen; 't is nog gin aevend
zei de kraoiwachter en toen atten om negen ure z'n bróód vó 'n ele dag
al op en toen schoot'n nog een paer.
P.J. van Langeraad voor Dsr noemt de uitdr. 't 'oef nie te blienke ma 't
mag ok nie stienke (schoonmaken is nodig maar zonder overdrijving).
Verder geeft hij de elders in dit nummer geplaatste verhandeling over oozetrekker
n.a.v. een vraag over Omroep Zeeland.
M.A. Geuze voor Po zegt: (bij vraag 29): 'ik herinner mij (ik had familie
in Schore) het rijmpje: Schore, Schore, ottemetót IJesen is een verkenskot!
A.J. Smits voor Svn: 'n schuiduier (iemand die niet graag werkt, er de
kantjes af loopt); kesuusjes (kwansuis, (doen) alsof); ie ei weinig kemosie
(weinig verstand, weinig benul). Het laatste als aanvulling bij vraag 7 op
de lijst van september 1995.
40