het ene mae 't aere an mekaere breie (Ovm) de butse slaot de büülle (Ax) 29. 't Is 'otteklotte: een verwarde toestand. Geen bevestiging. Verg.: in de klotte zitten (b.v. van breigaren) en hutsekluts een soort stamp- pot Nz) Verder't is een sloonkzen W t k'n oligaosie (Ax); kop over klóóten (Ax) ne knossel nist (Klz); een pan eiers (Hrh) 'n oel- jebroelje (Kn); 'n 'arrewarrie (Svn). 30. Ie is zo/zuu slecht as de weq(t) erg slecht. ZVW (Bvt;Gde: nao KralinqenNvt;Wtk) LvA (Ax;Nz); LvH (Klz); ZVO-zd (Cg;Nwn); VV (Dob; KOd;Ok)ZB BslBzlBzl K plDw/Ovz ;Gpolerbij: voe de deure; GS;Ha;Hkz: ook voe de deure; Hrh; IerKn; KplKtgNdp;Nss nae zondeOvz ;Schr) NB (ColKgWsk) SchD (Dsr); GOfl (Dl/Hkg). Anders: as gootwaoter/gootwaeter (Gde;Nvt;Wsk)as vroonwater/vróónwater (Ax;Bns); as pitwaeter BslKtgBnsBwh/Nwk;DsrNwk;OvmPo;Scherp; Svn;DI/Hkg: pitjeswaeter) as putwaeter (Ovm;Tln); as dulfwaeter (Col); as pompwaeter (Odp); zo gemêên as pitwaeter (Ha); as goed van 'n cent d'elle (Kod;ler;Kn: zo gemêên as Sah)as goed van 2 cent d'elle (Ndp); as ketoen van 10 ct. d'elle (Ha); as ne rotte petetter (KLz); die deugt van gien óór'n of pööt'n (Ax). Een paar extraatjes bij de Vragenlijst van maart 1996 J.M. Serlé meldt voor VVtk de volgende uitdr.: 'kghant allank ghezien oe of dattie bestoong: ik had allang gezien hoe hij in elkaar zat, hoe zijn karakter was. H. Rentmeester voor Dw/Ovz zegt bij vraag 30: eau de la pompe kraanwater. De benaming eau de la pompe is mij (N.B) bekend uit Vlaanderen. Zie ook vraag 16. Anth. B. Martens voor Hrh bij vraag 13: ie vertoerlezjoert aolles: besteedt zijn geld aan onnutte zaken, verbrast alles. En bij vraag 15 vraagt hij zich af of klienkert verwijst naar tandarts Klinkert uit Goes; gaeper kan natuur lijk slaan op een drogist (waar vroeger het beeld van een 'gaper' aan de gevel hing) J.J. de Looff voor Kg geeft een aanvulling op het regioboek Dialect op Noord- Beveland, waar op blz. 86/87 en op 146 gesproken wordt van de iesbak voor bakslee. Hij zegt: in Kortgene was de naam brander. Over Omroep Zeeland had hij de benaming ieskiste gehoord. H. Hoekman voor Bns meldt, dat hij 'pas' het woord koerekasse heeft ge hoord voor het spel paardjerijden (te Bwh). J. van Sluis voor Bwh/Nwk geeft een reeks woorden en uitdrukkingen die voor een deel wel bekend zijn: sjampetter (veldwachter), korrewaegen (kruiwagen zonder zijplanken), kruwaegen (id. met zijplanken), 't liekent stront noch lure (het lijkt naar niks); 'k bin zo makkeluk as un pette van 'n kwartje (?)~tiere tiere liere, betertwêê bedurve as viere (gezegd als bij een huwelijk man en vrouw niet bij elkaar passen; 't is nog gin aevend zei de kraoiwachter en toen atten om negen ure z'n bróód vó 'n ele dag al op en toen schoot'n nog een paer. P.J. van Langeraad voor Dsr noemt de uitdr. 't 'oef nie te blienke ma 't mag ok nie stienke (schoonmaken is nodig maar zonder overdrijving). Verder geeft hij de elders in dit nummer geplaatste verhandeling over oozetrekker n.a.v. een vraag over Omroep Zeeland. M.A. Geuze voor Po zegt: (bij vraag 29): 'ik herinner mij (ik had familie in Schore) het rijmpje: Schore, Schore, ottemetót IJesen is een verkenskot! A.J. Smits voor Svn: 'n schuiduier (iemand die niet graag werkt, er de kantjes af loopt); kesuusjes (kwansuis, (doen) alsof); ie ei weinig kemosie (weinig verstand, weinig benul). Het laatste als aanvulling bij vraag 7 op de lijst van september 1995. 40

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1996 | | pagina 42