geven van het uiteindelijk resultaat, is er een demo-exemplaar gemaakt, dat we graag aan de medewerkers/sters tonen en juist door hun stimulerende opmerkingen, houden wij de moed erin. Het uiteindelijk product belooft werkelijk fantastisch te worden. Als u dit leest, is ook de index op het Woordenboek klaar. Het is dan ook mogelijk een Nederlands trefwoord in te tikken, waarna op het beeldscherm de Zeeuwsche vertaling verschijnt en al het wetenswaardige wat daarover door mw. dr. Rika Ghijsen in het Woordenboek der Zeeuwse Dialecten is geschreven. Op deze manier is ons woordenboek nu voor het hele Nederlandse taalgebied ontsloten. Dat we voor dit project een demo moesten maken, is wel duidelijk. We konden immers niet naar een soortgelijk project verwijzen, want op dit terrein hebben we een voortrekkersrol. En dit initiatief werd dan ook duidelijk ingezien door de sponsors. Van de Total- raffinaderij ontvingen we een bedrag van tweeduizend gulden, van EPZ (Electriciteitsproductiebedrijf Zuid (De Kerncentrale)) vijfduizend gulden en het Anjerfonds ondersteunde ons met twintigduizend gulden. Ook de Provincie Zeeland is erg geïnteresseerd in dit project. Een subsidieverzoek is bij ons de deur uitgegaan. Als alles zo voorspoedig blijft lopen als op dit moment, dan hopen we op het eind van dit jaar dit project succesvol af te ronden. We hopen u daarover nader te berichten in de volgende aflevering van Nehalennia. Project Zeeuws-Vlaanderen. De afgelopen weken zijn er in Zeeuwsch- Vlaanderen weer tientallen vragenlijsten uitgezet. Vooral uit Oostelijk Zeeuwsch- Vlaanderen kregen we heel veel vragenlijsten terug, die erg zorgvuldig waren ingevuld en ook dikwijls waren er nog brieven bij ingesloten. Het ging over de volgende onderwerpen: lijst 62: reptielen, amfibieën en kleine zoogdieren lijst 72: de timmerman, deel 4 lijst 76: graangewassen lijst 77: dorsen lijst 78: het weer lijst 79: zoetwatervissen lijst 80: voetbal lijst 81het kaartspel lijst 82: dood en begrafenis Op het eerste gezicht lijkt het, dat over deze begrippen al voldoende is opgenomen in het Woordenboek der Zeeuwse Dialecten, maar toch komen er iedere keer een heleboel nieuwe begrippen soms onverwacht naar boven. Dat is een grote stimulans voor ons met het werk verder te gaan. Van de heer E. Dekker uit Oostburg ontvingen we een uitgebreide beschrijving over het graan: het zaaien, dorsen en malen. Hij heeft dit speciaal geschreven op verzoek van drs. Kristien van der Sypt, tijdens de bespreking van de lijsten 76 en 77, vorig jaar tijdens de medewerkersbijeenkomst in Axel. Hartelijk dank familie Dekker-De Jonge voor deze waardevolle aanvullingen. Rinus Willemsen DE ZEUMERSE OCHEND Et fluust'rend geluud van de ruusende wind Zoeft tussendeur bibberende blaêren Nest êêl têêre knopjes, nog dinne en iel Bin lichtgroene taksjes t' ontwaêren Bie 't duifkantje in 't overjaêrige riet óór je jonge veugeltjes piepen De strekblaêuwe lucht wor' allêênig deursneen Deur ienkele pluuzige striepen. 51

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1996 | | pagina 53