MEDEDELINGEN VAN DE ZEEUWSCHE VEREENIGING VOOR DIALECTONDERZOEK
Presentatie nieuw boekje Bei Cok
Op maandagmorgen 27 juli was het feest in
het gemeentehuis van Reimerswaal te
Kruiningen. Bei Cok mocht het eerste
exemplaar van zijn vierde boekje aanbieden
aan burgemeester Verbree van Reimerswaal.
Het boekje is getiteld D 'n tied vergoeng en
bevat naast een aantal verhaaltjes ook
gedichten in dialect. Daardoor is het niet
alleen een lees-, maar ook een luisterboekje
geworden. De omvang is 120 bladzijden en
het werkje is in de boekhandel te verkrijgen
voor de prijs van ƒ15,90.
De Vereeniging feliciteert de heer Cok
hartelijk met dit nieuwe werk, dat we van
harte bij de leden aanbevelen. Ter illustratie
geven we een aantal zei- spreuken door.
ZEISPREUKEN
"k Zie d'r gin bêên in" zei de vrouwe, en ze roerde nog
is de de snert.
"Kwa, ik za ni ruus motten", zei dc uusjcsslckkc bie z'n
eigen.
"A 'k eweten aa, wat a 'k vergeten aa", zei de leurder,"
dan a "k et wc mee-enomcn".
"'t Is 't ende van "t liedje" zei de voorzanger, toen allen
schor wier.
"Beter over as te vee", zei de kassier, atten de centen
eteld aa.
"t Was toch a een dóód kindje mie een lammen and",
zei de kóópman toen atten feliet egaên was.
"Ik vin a T trokt", zei de man, atten z'n buurvrouwe zag
zunnen.
"Ei je veröógege?", vroeg de verpleegster an 't manne
tje mie een bultje.
"Dat spreekt", zei d'n doomnie, en ie a een puut in z'n
keele.
"'t Kom van d'n schuuftenduum" zei de kassier, toen
atten een bleine an z'n duum aa.
41