nie, ik komme van Schutje (gehucht bij Kerkwerve), ma de pepie:ren. Grappig is de woordspeling in de zegswijze: Vandaeg(e) is't Smaerdiek, mèrge(n) Schèrpenisse: vandaag is het overvloed, morgen armoede. Dit werd genoteerd op Zuid-Beveland en natuurlijk op Tholen. Aantekening: Smaerdiek is dial, benaming van Sint-Maartensdijk. Kinderspelletjes Van de heer Bei Cok uit Kruiningen ontvingen we een dikke enveloppe met heel veel interessant dialectmateriaal. Om te beginnen een lijst van kinderspelen, die hij zich herinnert uit zijn jeugdjaren. Het zijn niet alleen de namen van de spelen, maar ook een uitgebreide beschrijving erbij. Bei Cok geeft die voor Kruiningen. Het betreft de volgende spelen: 1 vanger mannetje, 2 pakker, 3 pakker, 4 haasje over, 5 bok, bok, 6 overlóópertje, 7 vloorekrupertje, 8 touteren, 9 mossen vangen, 10 kersaaien en neuten knuppelen, 11 zakloööpen, 12 landkaper, 13 indiaantje, 14 koesje rien, 15 putedril vissen, 16 schotevisjes vangen, 17 zeilderen, 18 'oepenlen, 19 stelt lóópen, 20 roenkels schooden, 21 bevertjes zoeken, 22 slieren, 23 'ieneklen, 24 klepperen, 25 vliegeren, 26 piele-booge, 27 schieten mie de klapspuite, 28 sint maérte optocht, 29 murpelen en 30 kuutje spelen. Heel lezenswaardig zijn de spelregels die Bei Cok schrijft bij de verschillen spelen. We hebben nu waarschijnlijk alle spelen die jongens deden voor de oorlog, in oostelijke Zuid-Beveland binnen. Hoe zit het met de jongensspelen in de rest van Zeeland en op Goeree- Overflakkee? En.ook meisjes deden spelletjes. Die zouden we ook graag ontvangen en wel van heel Zeeland en Goeree-Overflakkee. We stellen het zo voor: u beschrijft uw spel. Niet uitgebreid, wel duidelijk. Misschien met een tekeningetje erbij. Misschien rolt er deze winter dan een Zeeuws spelletjesboek uit. Inderdaad, we hebben al in vroegere bijdragen in Nehalennia geschreven over kinderspelletjes, maar systematisch is dat niet gebeurd. Als we deze voorzet van Bei Cok gebruiken, dan kan daar zeer waarschijnlijk iets moois uit groeien. Ook in het Woordenboek zijn er diverse spelletjes beschreven. We kwamen de volgende tikspelletjes tegen: aofje mekander 't aojje geven; Jie eit't aojje gekregen: d.w.z. het laatste tikje bij het tikkertje spelen, waarbij 'aojjegezegd wordt; degene die 't aojje kriegt is er de volgende keer het eerst aan: Z.V.W. (Bks.; Cz.; Bvt.). Zie: lest. aote(n) tikken. Zie: 'aote(n) (dus onder H.). banje Verlojvan Banje: wegkruipertje m. aftelpaal (buut): geg. Z.B. (Hkz.); nietbev. blóót 1. bloot, naakt: Alg. Blöót is dóód: (bij het tikkertje spelen) op de blote hand, arm, enz. tikken, geldt niet: W. (Mdb.; en omg.; Vs.; Dob.); Z.B. (Wmd.); N.B. (Col.); T. (Scherp.); Sch.-D. (No.; Bh.; Zn.; Bwh.; Bns.); G.; Ofl. (Odt.; Ogp.); var. blööt slao dóód: Osb.; blöötvel tel nie: Bvt. buut aftikpaal, vrijplaats bij het spel in: buutspele(n): verstoppertje spelen met aftikpaal: W.; Z.B. (Ktk.; Gs.; Bsl. RIL); N.B. (Wsk.; Ks.); T. (Scherp.; Anl.; Po.); Phi.; Sch.-D.; Z.V.W. (Bvt.); L.v.Ax. (Ax.); G. (Gdr.); Ofl. (Mdh.; DL; Ogp.); wie aftikte en dus 'vrij' was, riep: buut; het spel werd ook bute(n) genoemd: W. (Mdb. en omg.; Vre.; Vs.; Ok.); Sch.-D. (Kwv.; Zn.; Rns.; Bwh.; Otl.); L.v.Ax. (Ax.); G. (Gdr.); Ofl. (Mdh.). Zie: dillevree; verlof- van-banje. Aant. Ook tikkertje spelen met aftikpaal: geg.door W. (Mdb.); Z.B. (Gs.); Sch.-D. (Sdb.; Dsr.; Zn.; Nwk.; Ow.); Ofl. (Mdh.; Smd.); vooral: Engels buut: 34

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1997 | | pagina 36