INHOUD
WOORD VOORAF
Het caert-thresoor van Barent Langenes (1598) Ronald Rijkse
Kerstbijdrage 1999
50 jaar streekmuseum Goeree-Overflakkee, 30 jaar 'De Motte' B. Oele
Jacob Catsprijs voor Zeeuws historisch onderzoek Erik van der Doe
Spelling raakt het hart van de taal Engel Reinhoudt
Inleiding over het werk van de streektaal-consulent Gerrtit Kraa
De leste Dialectdag van de eeuw Roos Manderveld-van Veen
Over boeken
Mededelingen van de Werkgroep Historie en Acheologie
Tentoonstellingen
Mededelingen van de Zeeuwsche Vereeniging voor Dialectonderzoek Rinus Willemsen
Over W. Vaarzin Morel, Veere en een ouwe schokker Dieke Schippers-Vaarzon Morel
Bevrijd Jan Zwemer
Netuurlijk voewbal op de kluistee Pau Heerschap
Beantwoording vragenlijst juni 1999
2
7
8
11
17
22
25
27
30
30
33
37
41
43
45
Roos-Manderveld schrijft in dit nummer over de laatste Dialectdag van de eeuw - en voor u ligt ook
de laatste Nehalennia van dit millennium. We besteden in deze aflevering veel aandacht aan
streektaal en dialect. De eventuele stappen om het Zeeuws als streektaal erkend te krijgen zijn de
laatste tijd immers flink in het nieuws. De Zeeuwse dialecten staan onder druk, maar over de
middelen om het tij te keren verschillen de meningen sterk. Mijns inziens is het niet mogelijk om
deze zaak los te zien van de sterke erosie waaraan ook de overkoepelende moedertaal, het
Nederlands, blootstaat. Namen van streekvervoer en winkelketens, teksten van reclameboodschap
pen - dat alles en veel meer moet steeds vaker in het Engels. Wegens imitatiezucht, invloed van de
massamedia, economisch opportunisme? Complete leergangen in het voortgezet en weten
schappelijk onderwijs worden al in het Engels aangeboden. In Zeeland spande o.a. de RSG in Goes
zich voor deze kar, constateerde ik in een vorig 'Woord vooraf.
Het lijkt mij een goede zaak dat we ons, behalve om streektaal en dialect, óók eens wat meer gaan
bekommeren om de bescherming van het Nederlands en de onafzienbare cultuurschat die deze taal
met al zijn varianten - zoals elke andere taal - herbergt. Zo'n millennium oud is onze taal inmiddels.
Hij kan nog makkelijk een millennium mee.
KOPIJ VOOR VOLGENDE NUMMERS UITERLIJK 15 JANUARI 2000 INDIENEN BIJ DE REDACTIE
Jan Kuipers