gezocht: Bei haalt inspiratie uit zijn directe omgeving. De presentatie vond op donderdag 23 maart plaats bij Omroep Zeeland. Het was trouwens de laatste presentatie van Bei in levenden lijve. Hij gaat het wat rustiger aandoen, zoals hij dat noemt. Dat betekent dat hij geen muziekoptredens meer zal verzorgen. Vanaf deze plaats wensen we Bei veel succes met zijn laatst verschenen bundel, die we van harte kunnen aanbevelen bij alle fans van het Zeeuwse lied. Boerenpsalm. In maart voerden de Plattelanders diverse keren in Oostburg een bewerking op van Felix Timmermans Boerenpsalm. Daar kwam Bertus Limonard achter. Bertus woont in 's-Heerenhoek en las een bespreking van die bewerking in de PZC. Hier komt zijn reactie: 'Oe is t'meugelijk? Ik zitte van de weeke voe de zóveeste keer te lezen in Boerenpsalm en noe vanochtend dat artikel in de krante. Êên vrêege vooraf: Oe zou ik an de tekst kunne komme van dat toneelstik? Vanzelf wil ik d'r gaeren voe betêele. En vadder zatte me gisterêevend op 'n verjaerdag, dï 'a een klupje mannen zo nodig moste kaarte. 't Gieng d'r nog a 'ard nï toe (mie 't mes op têefel za Ik mè zege) en toen a d'r êen bloot pandoer gieng, viele d'r nog 'as lillijke woorden. An d'aare kant van de kêemer viel 't woord 'oenzigen'. Die wannes, wat is da toch 'n oenzigenJSNat is dat toch een onfatsoenlijk, schofterig mens. Je je kop nie boven 't maaiveld stekel Je moet niet denken dat je meer bent dan anderen. Je mó nie zo doge van de toren blêezelle moet niet zo opscheppen. Je bin gin sant in eigen land/Ie bent op je eigen dorp niets bijzonders. Die topt ok mè gos over koren/ Dat is een waardeloze, een niksnut. Die za kwêed nie in de petöoten briengelDat is een dood goede mart/vrouw. Ie doe gin beesje doodI Daar krijg je geen ruzie mee. Ik d'r gin verduusie bi/Daar heb ik geen vertrouwen in. Ik za je dat wè 's verduusefDaX zal ik je wel eens haarfijn uitleggen. Ei jie noe glad gin ola .'/Gebruik toch je verstand. Die karre is mè leuterspêek/Die kar is versleten (leuter= rammelen, dus rammelende spaken). Tot zover dus Bertus Limonard, zie zijn brief besluit met: 'En ik dee d'r toch mè wat uutsksel bie'. Nou, daar zijn we best tevreden over, daarom gaven we ze graag door aan de lezers van ons blad. Wie volgt Bertus en komt ook met een aantal uitdrukkingen, graag nieuwe, die we nog niet hebben opgenomen in het Woordenboek. Oproep In de PZC van maart jl. stond een aankondiging van het verschijnen van Nehalennia. Iedereen die belangstelling had voor de vragenlijsten, kon die opvragen. Tot onze grote vreugde kwam daar een tiental reacties op. Deze nieuwe medewerkers/sters hebben heel goed hun lijsten ingevuld. In de volgende Nehalennia komen de antwoorden. Tot nu toe zijn er een kleine tachtig lijsten ingeleverd. En dat is maar goed ook, want het is nu echt de laatste kans om de woorden van uw dorp of streek opgenomen te krijgen in het Supplement. Reactie uit Voorne-Putten Voor dit gebied werkt de heer H.Verwijs mee aan de vragenlijsten. Hij schrijft ons het volgende. 'De vragenlijst 19 was al weg toe ging der een lichtje brande bai min over een vraag. Er is verschil tussen maojeschitter en blaauwe vlieg. De maojeschitter is de Voomse naam voor bromvlieg. Die komme in de keuken en kamer. Ze zijn hinderlijk. Mar blaauwe vliege zitte baove in de prummebaom, steken dat de prumme d'r of valle. Ze doen de eirs lege in de rik van jonge schapen vlak bai d'r kwik (staart). 36

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2000 | | pagina 38