MEDEDELINGEN VAN DE ZEEUWSCHE VEREENIGING VOOR DIALECTONDERZOEK In memoriam Bertus Limonard Op woensdag 31 januari overleed onverwachts Bertus Limonard, de verhalenverteller van de Zak van Zuid-Beveland. Bertus is laat an de dialect begonn. Na een actief leven in de elektrotechniek, kreeg hij ongeveer tien jaar geleden grote belangstelling voor zijn omgeving en daartoe behoorde ook het dialect. Hij was één van de vaste inzenders van dialectwoorden. De bekende vragenlijsten kwamen meestal na twee of drie weken terug en in vloeiend handschrift wist hij altijd wel nieuwe woorden of uitdrukkingen aan te brengen. Het sterke van deze lijsten was, dat ze groepsgewijze waren ingevuld bij zijn werkgroep. Bertus had wel in de gaten, dat dialect het resultaat was gesprekken tussen mensen, vandaar die groepsgewijze invulling. En meer dan eens voelden we als verwerkers van deze lijsten, dat er op die avond wel een beetje gezonde rivaliteit tussen verschillende naburige dorpen geweest moet zijn. Deze bijeenkomsten moeten zeker ook stof hebben opgeleverd voor zijn verhalen, die hij voordroeg en zelf componeerde. Verhalen in zijn dialect en uit zijn omgeving. Dus honderd procent uit de Zak. In de herfst van '99 was hij, samen met zijn vrouw, overgekomen naar de vertelavond in Hulst. In z'n boerenpakje, schrift op de lezenaar en met een mysterieuze stem, begon hij zijn spookverhaal over de zwarte katte. Hij plaatste zijn personages en situaties glashelder op die sfeervol ingerichte Hulsterse zolder van het vroegere klooster Baudeloo. En al in de pauze vertrokken Bertus en zijn vrouw naar de boot (Me waere 'ier a vanmiddagom op tijd thuis te zijn: z'n vertrouwde omgeving, de Zak van Zuid-Beveland. Vele bezoekers van de laatst gehouden Dialectdag in de Vroone zullen zijn optreden met het verhaal van het kerkje van 's Heerenhoek herinneren. Vrijdag 2 februari was de Avondwake, waarbij veel Zeeuwse dialectmensen Bertus Limonard herdachten. Ook de andere dag, bij de uitvaart, waren talrijke streektaalvrienden aanwezig. In de stilte van het moment zeiden ze: Bertus, jie bin bedankt joengn, da je 't Zêêuws op de kajfe 'ei 'elp 'n zette. Op joe vrindelijke maniere. Mededelingen Op dit moment is er niet veel nieuws te melden. Op 10 maart ging in Philippine de cursus Verhalen Vertellen van start. De bedoeling is, dat beginnende en gevorderde vertellers van dialectverhalen in Zeeuwsch-Vlaanderen en uit de Belgische provincies Oost- en West-Vlaanderen zich verder bekwamen in deze vertelkunst. De curus kwam tot stand met financiële steun van de Provincie Zeeland en in samenwerking met de Stichting School en Dialect. In de volgende aflevering van Nehalennia hopen we op de resultaten van deze cursus terug te komen. Psalmen in het Zeeuws De Psalmen in het Zeeuwsvertaald en bewerkt door Wim Joosse, zijn zo goed als uitverkocht. Een prachtig resultaat. Ons ijverig lid George Tanis stuurde ons enige vertalingen van bijbelfragmenten en ook een verhaal in het dialect van Ouddorp. In een volgend nummer van Nehalennia hopen we z'n verhaal te presenteren. In dit nummer enkele korte verhaaltjes uit Goeree-Overflakkee. 46

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2001 | | pagina 50