Aflevering 159 voorjaar 2008 samensteller van de Dikke van Dale en zich bezighoudt met het organiseren van diverse culturele activiteiten vooral op het gebied van taal, taalbeleid, streektaal en literatuur. Zoals de titel en de subtitel reeds zeggen verklaart dit woordenboek waar Zeeuwse dialectwoorden vandaan komen, aan welke woorden ze verwant zijn en hoe ze hun huidige betekenis gekregen zouden kunnen hebben. Het Zeeuws etymologisch woordenboek is dan ook een bijzonder welkome aanvulling op het Woordenboek der Zeeuwse Dialecten (waarvan inmiddels een ÏO^6 herdruk is verschenen), dat wel veel informatie bevat over de Zeeuwse dialectwoorden, maar niet de herkomst van deze woorden verklaart. Met Zeeuws wordt hier bedoeld de taalvariëteiten die in de provincie Zeeland en op het eiland Goeree-Overflakkee gesproken worden. Net als andere talen is het Zeeuws geen op zich zelf staand fenomeen, maar is gevormd onder invloed van het gesproken en geschreven woord in de omliggende gebieden. Het Zeeuws heeft vooral een sterke taaiband met het Vlaams en dan met name het West-Vlaams. Maar natuurlijk zijn ook de invloeden van het Hollands en Brabants zeer duidelijk aanwezig. Wel zijn er in de loop der tijd in het Brabants en het Hollands een aantal ontwikkelingen geweest, waaraan het Zeeuws niet heeft meegedaan. Door deze invloeden heeft het Zeeuws min of meer een eigen karakter gekregen en hebben de verschillende dialectwoorden een eigen vorm en of betekenis. De West-Vlaming Frans Debrabandere is bij de taalkundigen, zowel in België als in Nederland, zeker geen onbekende op het gebied van dialectologie, naamkunde en etymologie. Gezien zijn achtergrond, ervaring en vakkennis is hij bij uitstek de persoon om zo een omvangrijk en minutieus werk samen te stellen. Frans Debrabandere is voorzitter van de begeleidingscommissie van het Oudnederlands Woordenboek, medehoofdredacteur van het Etymologisch Woordenboek van het Nederlands en was medewerker aan het Vroegmiddelnederlands Woordenboek. Eerder publiceerde hij onder andere: het Kortrijks Woordenboek (1999), het Woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk (1993, 2003), het West-Vlaams Etymologisch Woordenboek (2002) en het Oost-Vlaams en het Zeeuws-Vlaams Etymologisch Woordenboek. In 1999 ontving hij de Visser-Neerlandiaprijs en in 2000 de Rheinlandtaler. Ook zit hij in het bestuur van de Stichting Johan Hendrik van Dale. In principe treft men in het Woordenboek der Zeeuwse Dialecten van dr. Rika Ghijsen en het in 2003 uitgegeven Supplement, vrijwel alle woorden aan die in het Zeeuwse dialect gebruikt worden (of werden). Een zeer groot aantal van deze woorden komt ook voor in het Standaardnederlands, alleen worden deze woorden in het Zeeuws dan iets anders uitgesproken. Zulke woorden heeft de samensteller natuurlijk niet in het Zeeuws Etymologisch Woordenboek opgenomen, omdat men de herkomst van deze woorden gewoon in een Nederlands etymologisch woordenboek kan opzoeken. Woorden die in het Zeeuws en in het Algemeen Nederlands ongeveer een gelijke betekenis hebben, zijn om dezelfde reden niet in het Zeeuws

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2008 | | pagina 48