IN GESPREK MIE HANS DE VOS
Aflevering 171 voorjaar 2011
Wilt u erbij zijn op 26 maart (als u dit nog op tijd leest), dan kunt u
bellen of mailen naar de adviseur om te weten of er nog plaatsen vrij zijn.
Inschrijven kost 17,5 euro per persoon (inclusief koffie en lunch). Mailen
kan naar v.de.tier@scez.nl, bellen naar 06 30911599. Meer informatie ook op
www.scez.nl of www.nederlandsedialecten.be.
Naar aanleiding van de dialectendag verschijnt er ook een speciaal
themanummer over taal als immaterieel erfgoed. Het is een nummer van
Volkscultuur Magazine van het Nederlands Centrum voor Volkscultuur.
Daarin komen onder andere de vertelkringen aan bod en uiteraard wordt
ook de Zeeuwse Klapbank genoemd.
Vrijwilligers gezocht
Hebt u veel vrije tijd en wil je meewerken als vrijwilliger bij allerlei zaken
i.v.m. streektaal, laat het dan even weten via v.de.tier@scez.nl. Het werk
kan bijvoorbeeld bestaan uit dialectopnames maken maar ook uit het
nalezen van gedigitaliseerde bestanden, of het meehelpen bij het zoeken
van fotomateriaal bij de website De Zeeuwse Klapbank, of het invoeren van
dialectgegevens in een database, enz.
Ook als u goede ideeën hebt om iets met streektaal te doen, bent u bij de
ZDV of bij de adviseur aan het juiste adres.
Adviesspelling
Bent u een dialectschrijver en hebt u soms ook eens problemen met het
schrijven van dialect? Omdat hierover dikwijls vragen gesteld worden, is
in overleg met de Provincie Zeeland beslist om in 2011 met enkele lokale
werkgroepen te kijken waar precies de moeilijkheden zitten bij het spellen.
Bent u geïnteresseerd in dit thema en wil u in 2011 meedenken in de lokale
werkgroepen, geef dan u naam op bij de adviseur.
Verhalen over immaterieel erfgoed
Verhalen vertellen in het dialect is de laatste jaren zeer populair geworden.
We hebben in Zeeland dan ook heel wat vertelkringen. Maar eigenlijk is
elk van ons toch een beetje een verteller. Voor de website de Zeeuwse
Klapbank zijn we steeds op zoek naar leuke verhalen. Wilt u u verhaal kwijt
op papier of op een geluidsdrager, laat het dan even weten. Wij zijn dit jaar
vooral geïnteresseerd in verhalen die te maken hebben met (de opkomst
van) de tv en de radio, omdat dat het thema is van de dialectendag. Maar
we zijn ook op zoek naar verhalen in het dialect over immaterieel erfgoed.
Immaterieel erfgoed is erfgoed dat niet tastbaar is. Daarbij denken we dan
onder andere aan verhalen over feesten zoals carnaval, over tradities zoals
ringrijden, over oude ambachten, paeremessen, over volksspelen, enz.
Wien is Hans de Vos?
Misschien mo je dat 's vraege liek as a de Surinamers doeë (a 'k da
temissen goed begriepe van Jurgen Raaiman). Ee, dan mo je dus vraege:
Wien was je vaoder en wien was je moeder? 'n Bitje mie 't idee van: Zei
mien waer a je vandaen komt, en dan za ik zegge wien a jie bin. Net as a d'