m 42 m Aflevering 175 voorjaar 2012 Den biibel Den biibel wier van voren naor achter gelezen. Om stikken over te slaon mosten z' a bijzonder wezen. Ier in daor iets waor aorige dingen in voo kwaomen, of van die lange geslachtsregisters mee al die naomen. Da voolezen gebeurden steevast bii 't middageten in soms a t'r 's aovens nog een bord pap wier g'eten. Behalve a de vaoder nööit ao lêêren lezen, was 't óöfd van 't gezin dao voor angewezen. Mijn oba was zijn tiid dan oek vérre vooruut a die soms zei: lees jii noe 't ööfstik maor uut. Die man ao nog een Biibel mee Gotische druk. Ik las dan een stikje zonder fouten, mee vee geluk. De Staotenvertaoling "bevattende canonieke boeken", dus nao d' apocriefe boeken most je nie zoeken. We snapten nog nii d'n elft van al die woorden, mao gêên méns die zijn eigen daor an stoorden. Een bladwiezer gaf an waor vaoder was gebleven. W' in da dienk wel es een ander plekje gegeven. Wan zeker bii taoje kost zööas bii de profeten duurden 't dan zöö lang êêr a je pap mocht eten. Oek de boeken van Mozes mee al die wetten in ons nóóit tot veel andacht an kunnen zetten. Op da punt kon je mijn vaoder moeilijk bedotten én dat ao die dan oek daodelijk in de motten. Die las dan rustig nii êên mao twêê ööfstikken. Den daoder ging 'm da gêên twêêde kêêr flikken. Den biibel aod oek een vaste plekke in uus. Op de schouwe, kort bii taofel oorden die thuus. Oek dao mocht je gêên grappen mee uutaolen, wan da zou je wel es diere moeten betaolen. Da was 't verhaol van d'n Biibel, da bijzondere boek. Noe bin ze dao soms uren in daohen naor op zoek. Zeden in geweunten veranderen soms érg vee, maor opelijk gaot da Boek nog êêl lang mee. Leen de Jonge Evergem, winter 2007

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2012 | | pagina 44