Aflevering 177 herfst 2012
is noe êêhmae anders dan den anderen, dus je mö mekaore lere kenne. Je
mot der an wenne dat je 't nie alléén te vertalen eit.
's Aevens gae je ni de opkaemer, want di slaep je. Di wil ik nie te vee over
zaage, want di bin je nog te klein vö. De mééste tied slaep je, in drööm je
wat. Soms binne je wakker, in je dienk dan dat je in dat kleine kaemertje
leit. Dat is nie zö. In die opkaemer leer jemekaore op een andere maniere
kenne, in dat is net zo mooi as vroeger in 't klompekot.
's Ochens öör je wakker, in dan leef je wi in de achterkaemer. In de
voorkaemer kom je alléén 's zondags as ter visite is. Dan doe je net of
de voorkaemer 't kleine kaemertje is. Dat is nie zö, ma de visite mot dat
dienke."
„As ik ehtrouwd bin dan bluuf ik lékker in dat kleine kaemertje", zei ik.
„Dat gae nie," zei buurman. Ik za je een voorbeeld geve. Toen men nog ma
een poosje ehtrouwd waere zaete men di, in ik wou wè wat iïêfs zaage. ik
zei: „Wat ik lékker ehete vanmiddag, 't was bienae net zo lékker as bie
men moeder."
Boem!, di stienge men buute mit onze klompen in de slik.
„O, bie je moeder was't beter? Gae dan trug in bluuf di dan. Ier ei je niks
mi te zoeken, dienk ik."
Je ei dan aole advecaoten nodig om uut te laagen dat je dat zo nie bedoeld
eit. As dat nie lukt, dan zit je een paer daegen in de kelder. Di is 't donker
in stille. Op de planken stae aolerlei zure diengen. Di öör gin woord ehzeid,
want dat klienk öl, in 't is dan net of ter een andere praet.
Ma 't kan lang of kort dure, je kom wi uut die kelder. Ut leven gae du, in
je kan nie aoltied kwaed op mekaore bluve Aarger is't as ter één van
de twéé,'de deure van 't kaemertje op zolder dichtspiekert mit gröte
draednaegels. Dan gae je naest mekaore leve, in 't trouwuus is dan
ofehbrand.
4
Zö is ehtrouwd weze noe men jongen, 't Is nie aoltied mooi weer, ma 't kan
toch wè een goed klimaat weze. Kiek goed uut mi wie of je in dat klompekot
gae stae in neem je moeder nie mee in dat trouwuus.
Ma noe nog even wat over dat kleine kaemertje. As men staarve dan kriege
men aomae een klein kaemertje, ma dat lei onder de grond. In dat kleine
kaemertje zit ök een raemtje. Dat raemtje zie je nie, dat gae pas ope as de
Here Jezus bie ons trug komt. Du dat raemtje kunne men dat dan ziee. Om
dat te magge zien, mö je ma vee bidde men jongen." Toen was't wi stiile an
den diek.
In noe wille julder natuurlijk wete oe of dat in mien trouwuus ehgaen eit.
Buurman zei, dat je ~t dan nie alléén
mi te vertaaien eitJe mö an mekoare wenne, in 't is nie aoltied mooi
weer. Zö as julder wete, bin ik a meer dan vuuftig jae mit dezelde vrouwew
uhtrouwd. In't begin dan is aoles koek in ei. In, in de wien zit dan véé
waeter. Ma op den duur dienk je, dat je as hoofd van ut gezin wat meer
op je strepen mot gae stae. Want 't lieken soms da je steeds minder te
vertaaien kriegt.
Op een aeven laege men in baade, in toen zei ik: „Vrouwe gae ter us
even uut in stop men us lékker in, want ik een kouwe rik." Gae op je rik
laege, dan öör ten van eiges waarm, öör je dan. Boem, di stae je dan mit je
klompen in de slik. Ik toen een êle preek ouwe in vertaald dat ze der man