m 40 m Aflevering 181 najaar 2013 De Gentse Poort in Hulst. kik: noemt'r mij dan 's twêê en dan öör'k mêêstal niks niemêêr. Da zeej'k dus öók tege Rinus, maor ik most'm wel wa gelijk geven: dao zijn d'r wel 'n paor bij daor keuj wel 's wa d'outen mee gooien. Maor list d'n andere kant: dao zijn d'r öök bij die keun ulderen eigen of nog nie onderouwen en die zouwen dan 'n êêle gemeente de baos keunen! Nêê, naomen noemen doen'k vaneigen nie, mao deenk nou maor nie datta d'allëënug in Ulst zöö is óór, in die andere gemêêntes eij öök van zukke portretten zitten vaneigen. Polletiek dus mao nie. Nou zat'k toevallug voor wa d'anders in wa d'ouwe papieren te blaoren wao'k vazeleven 's wa spreuken opgeschreven aoi. Spreuken die an messchien allêênug maor bij ons gebeesd öören, teminsten da deenke kik. Messchien ook nie óör. Waor zegge z'öök nog: da kuutjen zal nog wel 'n koddeken èn? Ik sukkel mee mijne gist? Nou zakt mijn schof in? De bêënen moet'n't gat verkööpen? IJ ètt'r n'n neuk van aon? Watt'r mee bedoeld öör da weete zelf öök wel zeker eeh? Nêê? Deenkt'r dan nog maor 's êêl goed over naor. Iets anders: nou daor stao d'öök 'n begijn voo te lezen. Da d'öör overal gebeesd, maor de deez' da zouw'k nie weten. Werken is zaolug zeete begijn en ze deej 't nie. Of: werken is zaolug en ze droog ëênen böönestaok; ze roerdegen eure pap mee ne priem. Oök leutug, al za't voo die begijn wa minder zijn: ge lööpt of t'r 'n begijn te gêêselen val. Ou êël veel aosten net oft'r iets te doen is datte moeite wjèrd is. Weete gulder eigeluk nog wa begijnen zijn? Ik èn da zelf öök op moete zoeken öör. Ik zal't op mijn manier uitleggen: 'n soort klooster voor vrouwen die an ulder toelejen op de verzurging van zieke en erme mensen. Echte nonnen waoren't nie, want a't'r op aon kwam, moste ze nog trouwen. Eigeluk was't dus 'n soort teguis voo vrouwen die an nog gêêne vent aoie keune vinnen. Zööiets lik as 'n asiel voor onden en katten zöö lank an die gêên baosken èn. Wiste gulder datt'r öök mannen waoren die zöö leefdegen? Da waoren begarden of bogarden. Ze zeggen datte naom Bogaort of Bogaord die a d'ier êêl veel voorkom, daor van afkomstug is, al zoud't aon veel van de Bogaors die anne kik ken anders nie zeggen? In de passant zijmen wel ëêlemaol afgedwaold vaneigen, want da zijn gêên spreuken niemêêr. De deez wel: Nou schiete toch wel meete laoi. De laoi da schijnte kolf van 'n geweer te zijn. Daor öör tan mee bedoeld dagge gij of wie dan öök vrëêd zit te stoefen. 'Ge zit daor net of g'n test gebroken èt'. Da moe'k nie uitleggen zeker eeh? "n Ouwe schuur wil goed brannen'. A d'n koppel da d'al wa d'ouwer is, nog aont vraien slaot, dan gaot'r da ammets nogal 's evug aon toe. Maor genoegt, allêên êênen daor wil'k ulder 's naor laote raoien. 't Schijnt dattie van Desnis afkomstug is: Waor an zukke winden waoien, zijn mensen thuis. Weet't of deenkte dagg't weet, geefta dan maor 's deur aon Rinus, dan kom 't wijjer wel op zijn plek. 'fyW'to Meete komplementen uit 't Land van Ulst va Jorus van Röömersdijk

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2013 | | pagina 42