3>
1
sM
m Aflevering 181 najaar 2013 63
m Op de valreep:
Presentatie van CD met verhalen in de
dialecten van Schouwen-Duiveland
WÊÈÊÈ&'
Op woensdagavond 2 oktober a s. vindt in het Tonnenmagazijn in
Brouwershaven de presentatie plaats van een nieuwe cd met humoristische
streekverhalen, onder de titel Van Brü tot Burghsluus, Humoristische ver'aeten
van Schouwen-Duveland'.
'l f
'Stille getuige in het
landschap' (foto Pau
Heerschap
Verhalen leven voort
Sinds er mensen op aarde leven zijn er verhalen verteld. Ieder deed
dat in zijn eigen taal. Na de ontdekking van het schrift ging men ze ook
opschrijven. Zo leefden vertellingen naast mondelinge overlevering ook
voort op schrift en wie dat wilde kon ze lezen. Vanaf ongeveer het midden
van de negentiende eeuw werden er ook verhalen in
dialect gepubliceerd.
Veel mensen vinden het lezen van een verhaal in
dialect behoorlijk lastig. Door diverse spellingswijzen
met allerlei vreemde accenttekens ontstaan vaak
merkwaardige woordbeelden. Vooral voor niet-
dialectsprekers zijn de klanken dan heel moeilijk
te reconstrueren, hoe de schrijver met allerlei
aanwijzingen ook zijn best heeft gedaan.
Oude tijden herleven
Als men een dialectverhaal beluistert, speelt
dit probleem niet. Alle specifieke klanken, de juiste intonatie en het
spreektempo van een bepaald dialect komen door de verteller op een
natuurlijke wijze tot leven. En zo herleven de oude tijden waarin verhalen
klonken.
Met die gedachte in het achterhoofd heeft het bestuur van de Zeeuwse
Dialect Verênigieng het plan opgevat om van de diverse regio's in het
Zeeuwse dialectgebied een luister-cd uit te brengen met diverse verhalen.
Schouwen-Duiveland mag de spits afbijten; andere regio's zullen volgen.
Een bijkomend voordeel is dat op deze manier de gesproken dialecten-
tevens hoorbaar voor het nageslacht zijn vastgelegd.
Vertellers en schrijvers
Van diverse vertellers en schrijvers zijn op de nieuwe cd verhalen te
beluisteren. Maartje Stuut vertelt het verhaal van de zeemeermin van
Westenschouwen. Als stille getuige staat daar altijd nog de Plompe Toren
in het landschap. Maartje werd geboren in Oosterland en woont nu in
Zierikzee. Zij volgde een opleiding Nederlands, diverse schrijftrainingen
en poëziecursussen. Naast het Standaard Nederlands schrijft ze ook in
de Zeeuwse streektaal. Joop van Loo vertelt in het dialect van Zierikzee
een verhaal van Ad Leijdekkers. Deze rasverteller uit Zierikzee bracht
zijn verhalen als voordrachtskunstenaar in dialect. Ook heel bekend zijn
zijn zelfgeschreven liedjes, waarbij hij zichzelf begeleidde op de gitaar.
Onder het pseudoniem Arjaon schreef hij verhalen en gedichten voor de
Zierikzeesche Nieuwsbode. Ad overleed in 1995.