Nehalennia zomer 2015 nr. 188 Antwoorden vragenlijst 186 Gelukkig ontvingen we weer een groot aantal ingevulde vragenlijsten terug. Alle medewerkers/sters hartelijk bedankt voor de genomen moeite. Het is altijd prettig te ervaren dat de lijsten een bij veel leden goed worden ont vangen. In de loop der jaren geven deze antwoorden een aardig beeld van het verloop van het dialect. De vragen waren gesteld naar aanleiding van de ant woorden die de afgelopen jaren zijn binnengekomen. De antwoorden en opmerkingen op de lijsten waren van dien aard, dat een extra navraag door ons nodig werd geacht. Nogmaals dankt voor alle moeite. Op dit moment zijn er drie werkgroepen actief bezig met deze lijsten. Één in noord-Zeeland, die samenkomt bij de familie Rosmolen in Zierikzee, één in de Zak van Zuid- Beveland die op wisselende locaties bijeenkomt en één in Zeeuws-Vlaanderen die in Biervliet samenkomt. Zou u ook een werkgroep in uw regio willen beginnen, neem dan contact op met secretaris Rinus Willemsen. Hij heeft inzicht in het ledenbestand in uw regio. Het is de moeite waard een werkgroep op te starten, want het is gezellig en interessant. Warm aanbevolen dus. 1. d'n achteruut de ruimte vlak achter het huis SchD (Elm, Otl, Rns); d'n achterom W (Ok) ZVW (Bvt,Hpl, Wtk, Gde, Nvt, Obg) LvA (Sik, Nz, Hok) ZV)-zd (Ovs); d'n achteruut als je het achter het huis uitgang hebt T (Po); 't achteruut T (Po) SchD (Bns, Zr); d'n achterbuiten LvH (Klz) GOfl (Smd) en achter GOfl (Mdh, Odp). 2. d'n 'emellicht de bliksem ZVW (Obg) LvA (Hok ZVO-zd (Ovs) 't licht W (Ok) ZB (Hrh, Lwd) SchD (ELm, Otl, Rns, Zr) en weerlicht T (Po). 3. 't weerlicht 't bliksemt W (Bgk) ZB (Bsl, Hkz, Dwg, Ovz, Bzl) T (Po) Phi (Phi) SchD (Zn, Elm, Otl, Rns, Bns, Zr, Otl, Rns) ZVW (Bvt, Wtk, Gde, Nvt, Obg) LvA (Zsg, Nz, Sik, Hok) GOfl (Mdh, Odp) 't licht (W Ok) ZB Hrh, Lwd, Dwg, Ovz, Kwd, Ndp, Ier) T (Po) 't 'emellucht ZV)-zd (Ovs) GOfl (Smd). 4. 'n straole een bliksemschicht W (Ok) ZB (Hkz, Kwd, Ndp) Phi (Phi) SchD (Zr, Otl, Rns) ZVW (Bvt, Hpl, Wtk, Gde, Nvt, Obg) LvA (Nz, Hok), 'n Bliksemstraele W (Bgk). 5. 't Eldert uut/uit de lucht klaart op ZB (Bsl) SchD Bns) ZVW (Bvt, Wtk, Gde, Nvt, Obg) LvA (Zsg, Nz, Sik, Hok) LvH (Klz); 't klaert op ZVO-zd (Ovs) GOfl (Mdh, Smd); 't eldert op W (Bgk, Ok) W (Hkz) GOfl (Odp. Smd); 't licht a deur ZB (Hrh, Lwd, Kwd, Ndp, Ier, T (Po); 't schiet deur GOfl (Smd). De locht schaevêêlt GOfl (Smd). 6. de lucht breekt open het klaart op W(Bgk) ZB (Bsl, Hkz, Dwg, Ovz, Ier, Bzl) Phi (Phi) SchD (Zn, Bns, Zr, Otl, Rns) ZVW (Bvt, Obg, Sik, Nz, Hok) GOfl (Mdh, Odp). 7. motsnêêuw fijne sneeuw W (Bgk, Ok) ZB (Hkz, Hrh, Lwd, Dwg, Ovz, Ndp, Bzl) T (Po) SchD (Zn, Elm, Otl, Rns, Bns, Zr) ZVO-zd (Ovs) GOfl (Mdh, Smd) stuuf- snêêuw SchD (Zr) ZVW (Hp, Wtk, Obg) LvA (Zsg, Sik, Nz, Hok) stüüfsnêêuw GOfl (Smd) stuifsneeuw (LvH (Klz). 't Is an 't motten Phi (Phi)krieselsnêêuw LvA (Hok) en fiene snêëuw SchD (Rns) ZVW (Bvt, Wtk, Gde, Nvt). 8. droevig weer bewolkt, somber weer W (Bgk) ZB (Bsl) SchD Bns, Zr) LvA (Nz, Sik) GOfl (Smd). Gries weer W (Ok). Triestig weer (ZB (Hrh, Lwd) LvH (Klz). Triest weer ZB (Dwg, Ovz, Kwd, Ndp, Ier. Doenker weer T (Po) SchD (Elm, Otl, Rns, Zr) ZVW (Hp, Wtk). Donker weer ZVO- zd (Ovs) GOfl (Mdh,Odp). Duuster weer ZVW (Bvt, Hp, Wtk, Gde, Nvt, Obg). Treurig weer LvA (Hok) en 'n dikke locht (windstil) GOfl (Smd). 9. 'n netige wind 'n venijge koude wind W (Bgk) ZB (Hkz, Bzl, 'n netig windje W (Ok). 'n vernienig kou windje W (Ok) ZB (Hrh, Lwd, Dwg, Ovz, Kwd, Ndp, Ier) T (Po) Phi (Phi) SchD (Zn, Elm, Otl, Rns, Zr) LvA (Zsg, Nz, Sik, Hok) GOfl (Odp). Fiene trek SchD (Rns) ZVW (Bvt, Wtk). 't Is katievig ZVW (Wtk, Hp, Gde, Nvt, Obg) LvA (Sik). 10. valwinden onverwachtse windstoten W (Bgk, Ok) ZB (Bsl, Hkz, Hrh, Lwd, Dwg, Ovz) T (Po) Phi (Phi) SchD (Zn, Bns, Zr, Otl, Rns, Wtk, Gde, Nvt) LvAx (Nz, Sik) ZV)-zd (Ovs) GOfl (Mdh, Odp, Smd). Windstoot Alg. 11snokwinden onverwachtse windstoten ZB (Bsl, Hkz, Hrh, Ovz, Lwd, Dwg, Kwd, Ier, Bzl) T (Po) SchD (Zn, Bns, Zr) ZVW (Wtk,Gde, Nvt) LvA (Nz) ZVO-zd (Ovs) GOfl (Mdh, Odp). 12. blomèrde potgrond W (Bgk, Ok) ZB (Bsl, Hkz, Hrh, Lwd, Dwg, Ovz, Kwd, Ndp, Ier) T (Po) Phi (Phi) SchD (Elm, Otl, Rns) ZVW (Bvt, Hp, Wtk, Gde, Nvt, Obg) LvA (Zsg, Nz, Sik, Hok) ZVO-zd (Ovs) GOfl (Mdh, Odp, Smd). 13. bóömèrde potgrond (uit knotwilgen) W(Ok) ZB (Bsl, Hrh, Lwd, Dwg, Ovz, Kwd, Ndp) T (Po) SchD (Elm, Otl, Rns, Bru, Rns) ZVW (Bvt, Wtk, Gde, Nvt, Obg) LvA (Zsg, Nz, Hok) LvH (Klz). 14. 'n dunderbuuje een onweersbui W (Bgk, Ok) ZB (Bsl, Hkz, Hrh, Lwd, Dwg, Ovz, Kwd, Ndp, Ier) T (Po) Phi (Phi) SchD (Zn, Bns, Zr) ZVW (Wtk, Obg) LvH (Klz) GOfl (Odp).Onweersbuuje T (Po). Ongweersbuu SchD (Otl) ZVW (Bvt, Hp) LvA (Hok). Donderbuuje SchD (Zn, Elm, Otl, Rns, Zr, Rns). Donder bui ZVW (Wtk) donderbuuje LvA (Zsg, Nz, Sik) LvH (Klz) GOfl (Mdh) Phi (Phi). Dundervlaoge ZVW (Gde, Nvt). Opm. Doengder. Ik zal je 's op de doengder geven, was ca 50 geleden heel plat, GOfl, (Smd). 'n Nikkestaert een windhoos ZB (Otl). 'n Schip zuure appels een regenbui ZB ((Otld). 15 onweersvlaege een onweersbui W (Bgk) ZB (Bsl, Hkz, Hrh, Lwd, Dwg, Ovz, Kwd, Nwd, Ier, Bzl) T (Po) SchD (Zn, Bns, Zr) ZVW (Hp, Wtk, Obg) LvA (Zsg, Nz, Sik) LvH (Klz) GOfl (Mdh, Odp) 16 n doge wind een wind die de was snel doet drogen ZB (Bsl, Hrh, Lwd, Dwg, Ovz, Bzl) T (Po) SchD (Elm, Otl, Rns, Bns, Zr) ZVW (Wtk, Obg) LvA (Zsg, Nz, Hok) LvH (Klz) GOfl (Mdh, Odp, Smd). Een noordenwind ZB (Hkz, Kwd, Nwd, Ier). Wel bekend in de visserij W (Bgk). Meestal een noordelijke wind, alg. 17. 'n brievenzak een envelop. T(Po) GOfl (Odp, Smd verouderd). 18 in de lornmerte zitt'n in de schaduw zitten SchD (Zr) LvH (Klz). Schae, schaotjealg. 19. uut de zonne, zunne zitten in de schaduw zitten. Alg. 20. lóóp nii zö vlug loop niet zo snel. Alg 21. loop nii zöfossig loop niet zo snel. ZVW (Bvt, Hp, Wtk, 41

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2015 | | pagina 43