Het afgelopen jaar zal dan ook bij ons blijven voortleven als een jaar waarin zowel in de provincie Zeeland als op Goeree-Overflakkee, het gebruik van de streektaal alom werd bevorderd. We komen onder stoom. De secretaris, De voorzitter, Rinus Willemsen Hans Jebbink M'n stikje Bad D'r stieng in 't leste nommer van Nehalennia een uutnoó- dehienge van Pau om ok 's te schrieven over de wekelijkse wasbeurte. Noe, wat 'n schreef was vo mien zó echt, want dat ao ik percies zó meeemaekt. Netuurlijk e k ok op zaeterdag in de teêle ezete, ma ik mot eerlijk zaahe da k dae niks mi van wete. In dat kom omda k toe nog onder de leeftied zat waerop je j'n eihe van je lief bewust oort. In kiek, toe da k zó varre gekomme was dat ik op mien lief gieng lette was de tied van de teêle verbie. Ik most varder m'n eihe ma wasse in de keuken. Dae stieng je dan nae- kend bie d'n anrecht bie de bak mit waarm waeter, want die wekelijkse zaeterdagse wasbeurte most wè grondig gebeure. Wat mien broer in ikke minder leutig vonde was, dat je meêstentieds nie alleênig stieng, want moe gieng gewoon dü mit aoler'ande keukenklusjes. Die waere d'r ommers genocht! Jao, in bie puberjoengers, dat wete m'n aomè, bin bepaelde deêlen van je lief dan nog a "opstandig", om 't zó ma 's te zaahen. In 't behin stieng ik mit 'n roóie kop de "schande'achter d'n anddoek te verbaarhen zó goed in zó kwaed as dat mohelijk was, ma nae 'n stuitje wier ik d'r eihenlijk 'n bitje groós op. Moe mocht best wè zie dat ik 'n groóte joengen wier. Ik mot 'r glieke bie zaahe, dat moe nooit ei laete maarke dat ze wat ezien ao. M'n tuus ok vreêd gelache om 'n ver'ael van bure. Achter ons woonde twi zusters in eêne was zó rond as 'n tonne. Iedrendeên zei dan ok aoltied "dikke Mina". Op 'n zae terdag was Mina in de teêle gae zitte in kon d'r nie mi uutkomme. Wat of d'r zuster ok perbeerde, 't lukkede nie om Mina uut de teêle te kriehen. Uuteindelienge aelde ze de buurman d'r bie in die ei Mina bevrijd. Dat was glieke 'n mooi ver'ael vó d'eêle buurte. Noe bi m'n netuurlijk aolemaele blie dat ons 'n does ma dienk t'r om, die kan ok gevaerlijk weze. Ik 'oóre wè 's ver'aelen van maansen die in de badkaemer bin uut'eslore. Dat kan nog aarher gevolhen as vastzitte in de teêle! julder ok a meeemaekt da je in 'n design'otèl zat? Dan bin je somtieds glieke in d'n aop gelezeêrd. Je krieg dan 'n does, waer of je eêst de gebruuksanwiezieng mot leze. Wulder 't wè meeemaekt, dat ok nae twi keer lezen de does eêmae stiefkoppig droag bleef stae. In 't leste 'otèl waer of ons waere m'n dust ma gewoon wi ouwerjaers bie de wastaefel ons eihe eêmae gewasse, net as vroeher bie de lampetkanne. In toe dat ons bie de baolie deeje melde, dat aoles goed was, enkelt die rot does nie, zei de juffrouw: jao, z'è 'n paer jaer elee ekoze vó "design". A je noe wi komt mó je ma om 'n ouwerjaerse kaemer vraehe. Henk Blom (dialect Schouwen) Van de adviseur streektalen Gedichten- en vertelwedstrijd Tot 31 augustus kon iedereen Zeeuwse gedichten inleveren of zich inschrijven voor de vertelwedstrijd. De voorron des voor de vertelwedstrijd vonden plaats op 4, 11 en 18 september, de finaleavond vindt plaats op 9 oktober in het Kerkje van Ellesdiek. Meer informatie en plaatsen reserve ren kan via intzeeuws@scez.nl Toegangsprijs is 2,50. Op die avond worden ook de winnaars van de gedichtenwed strijd bekendgemaakt. Zeeuwse Ankers Sinds juni verschijnen geregeld dialectkaarten en verha len over Zeeuwse dialectwoorden op de website Zeeuwse Ankers. U kunt deze verhalen vinden onder het thema dagelijks leven, of door het trefwoord dialect of streektaal in te tikken. U kunt er onder andere uitleg lezen over de dialectwoorden van de week: dulve, murpel, föóie, verhab- bezakken enz., over de kustwestgermaanse woorden in het Zeeuws, over groeten en afscheid nemen in het Zeeuws. Ook bij het artikel over de bolus staat een dialectkaart. Binnenkort komt er nog een en ander bij. We wensen jul lie veel leesplezier op www.zeeuwseankers.nl Het is ook de bedoeling dat de Zeeuwse woordenbank via de Zeeuwse Ankers toegankelijk wordt gemaakt. Vraag en Antwoord Vanaf 1 september staat er weer een dialectlijst online op www.hetverhaalvanhetzeeuws.nl Het zal de laatste lijst zijn die op deze manier verspreid wordt. We bespreken nog of we er op een andere manier kunnen mee doorgaan na eind oktober. Vragenlijst 7 is in te vullen tot eind oktober. Veronique De Tier Folklore Nieuw-Namen "Eigenlijk wilde ik mijn levensverhaal voor mijn kinderen en kleinkinderen opschrijven," zegt Rosita van Roeyen als we gezellig met haar man aan een tafeltje zitten te praten. "Kijk, vroeger zaten de mensen bij elkaar en vertelden elkaar verhalen. Dat is tegenwoordig allemaal anders. En als je dan je verhaal toch kwijt wil, ja, dan moet je dat op schrijven, want er is geen tijd meer om ernaar te luisteren." Al schrijvende ontrolde zich een levensverhaal van Rosita, dat voor haar omgeving aanleiding was, dat er een boek ontstond. Een boek, dat op 11 september in haar vroegere woonplaats Nieuw-Namen werd gepresenteerd en waar heel veel verhalen van vrienden en bekenden loskwamen. Rosita's vader werd tijdens de oorlog te werk gesteld in Duitsland en daar ontmoette hij zijn toekomstige vrouw. Na de bevrijding kwamen ze naar Nieuw-Namen, waar even later Rosita werd geboren. De hele naoorlogse tijd wordt door Rosita beschreven. Haar kleuterjaren, de peri ode op de lagere school en de omgang met de familie. De spanningen die het gaf een dochter van een Duitse moeder te zijn. Duitse familie te hebben, die zo nu en dan brieven schreef en ver weg achter het IJzeren Gordijn woonde.

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2015 | | pagina 24