Het afgelopen jaar zal dan ook bij ons blijven voortleven
als een jaar waarin zowel in de provincie Zeeland als op
Goeree-Overflakkee, het gebruik van de streektaal alom
werd bevorderd. We komen onder stoom.
De secretaris, De voorzitter,
Rinus Willemsen Hans Jebbink
M'n stikje
Bad
D'r stieng in 't leste nommer van Nehalennia een uutnoó-
dehienge van Pau om ok 's te schrieven over de wekelijkse
wasbeurte. Noe, wat 'n schreef was vo mien zó echt, want
dat ao ik percies zó meeemaekt. Netuurlijk e k ok op
zaeterdag in de teêle ezete, ma ik mot eerlijk zaahe da k
dae niks mi van wete. In dat kom omda k toe nog onder
de leeftied zat waerop je j'n eihe van je lief bewust oort. In
kiek, toe da k zó varre gekomme was dat ik op mien lief
gieng lette was de tied van de teêle verbie. Ik most varder
m'n eihe ma wasse in de keuken. Dae stieng je dan nae-
kend bie d'n anrecht bie de bak mit waarm waeter, want
die wekelijkse zaeterdagse wasbeurte most wè grondig
gebeure.
Wat mien broer in ikke minder leutig vonde was, dat je
meêstentieds nie alleênig stieng, want moe gieng gewoon
dü mit aoler'ande keukenklusjes. Die waere d'r ommers
genocht! Jao, in bie puberjoengers, dat wete m'n aomè,
bin bepaelde deêlen van je lief dan nog a "opstandig", om
't zó ma 's te zaahen. In 't behin stieng ik mit 'n roóie kop
de "schande'achter d'n anddoek te verbaarhen zó goed in
zó kwaed as dat mohelijk was, ma nae 'n stuitje wier ik d'r
eihenlijk 'n bitje groós op. Moe mocht best wè zie dat ik
'n groóte joengen wier. Ik mot 'r glieke bie zaahe, dat moe
nooit ei laete maarke dat ze wat ezien ao.
M'n tuus ok vreêd gelache om 'n ver'ael van bure. Achter
ons woonde twi zusters in eêne was zó rond as 'n tonne.
Iedrendeên zei dan ok aoltied "dikke Mina". Op 'n zae
terdag was Mina in de teêle gae zitte in kon d'r nie mi
uutkomme. Wat of d'r zuster ok perbeerde, 't lukkede nie
om Mina uut de teêle te kriehen. Uuteindelienge aelde ze
de buurman d'r bie in die ei Mina bevrijd. Dat was glieke
'n mooi ver'ael vó d'eêle buurte.
Noe bi m'n netuurlijk aolemaele blie dat ons 'n does
ma dienk t'r om, die kan ok gevaerlijk weze. Ik 'oóre wè 's
ver'aelen van maansen die in de badkaemer bin uut'eslore.
Dat kan nog aarher gevolhen as vastzitte in de teêle!
julder ok a meeemaekt da je in 'n design'otèl zat? Dan
bin je somtieds glieke in d'n aop gelezeêrd. Je krieg dan
'n does, waer of je eêst de gebruuksanwiezieng mot leze.
Wulder 't wè meeemaekt, dat ok nae twi keer lezen de
does eêmae stiefkoppig droag bleef stae. In 't leste 'otèl
waer of ons waere m'n dust ma gewoon wi ouwerjaers
bie de wastaefel ons eihe eêmae gewasse, net as vroeher bie
de lampetkanne. In toe dat ons bie de baolie deeje melde,
dat aoles goed was, enkelt die rot does nie, zei de juffrouw:
jao, z'è 'n paer jaer elee ekoze vó "design". A je noe wi komt
mó je ma om 'n ouwerjaerse kaemer vraehe.
Henk Blom (dialect Schouwen)
Van de adviseur streektalen
Gedichten- en vertelwedstrijd
Tot 31 augustus kon iedereen Zeeuwse gedichten inleveren
of zich inschrijven voor de vertelwedstrijd. De voorron
des voor de vertelwedstrijd vonden plaats op 4, 11 en 18
september, de finaleavond vindt plaats op 9 oktober in het
Kerkje van Ellesdiek. Meer informatie en plaatsen reserve
ren kan via intzeeuws@scez.nl Toegangsprijs is 2,50. Op
die avond worden ook de winnaars van de gedichtenwed
strijd bekendgemaakt.
Zeeuwse Ankers
Sinds juni verschijnen geregeld dialectkaarten en verha
len over Zeeuwse dialectwoorden op de website Zeeuwse
Ankers. U kunt deze verhalen vinden onder het thema
dagelijks leven, of door het trefwoord dialect of streektaal
in te tikken. U kunt er onder andere uitleg lezen over de
dialectwoorden van de week: dulve, murpel, föóie, verhab-
bezakken enz., over de kustwestgermaanse woorden in het
Zeeuws, over groeten en afscheid nemen in het Zeeuws.
Ook bij het artikel over de bolus staat een dialectkaart.
Binnenkort komt er nog een en ander bij. We wensen jul
lie veel leesplezier op www.zeeuwseankers.nl
Het is ook de bedoeling dat de Zeeuwse woordenbank via
de Zeeuwse Ankers toegankelijk wordt gemaakt.
Vraag en Antwoord
Vanaf 1 september staat er weer een dialectlijst online op
www.hetverhaalvanhetzeeuws.nl Het zal de laatste lijst zijn
die op deze manier verspreid wordt. We bespreken nog
of we er op een andere manier kunnen mee doorgaan na
eind oktober. Vragenlijst 7 is in te vullen tot eind oktober.
Veronique De Tier
Folklore
Nieuw-Namen
"Eigenlijk wilde ik mijn levensverhaal voor mijn kinderen
en kleinkinderen opschrijven," zegt Rosita van Roeyen als
we gezellig met haar man aan een tafeltje zitten te praten.
"Kijk, vroeger zaten de mensen bij elkaar en vertelden
elkaar verhalen. Dat is tegenwoordig allemaal anders. En
als je dan je verhaal toch kwijt wil, ja, dan moet je dat op
schrijven, want er is geen tijd meer om ernaar te luisteren."
Al schrijvende ontrolde zich een levensverhaal van Rosita,
dat voor haar omgeving aanleiding was, dat er een boek
ontstond. Een boek, dat op 11 september in haar vroegere
woonplaats Nieuw-Namen werd gepresenteerd en waar
heel veel verhalen van vrienden en bekenden loskwamen.
Rosita's vader werd tijdens de oorlog te werk gesteld in
Duitsland en daar ontmoette hij zijn toekomstige vrouw.
Na de bevrijding kwamen ze naar Nieuw-Namen, waar
even later Rosita werd geboren. De hele naoorlogse tijd
wordt door Rosita beschreven. Haar kleuterjaren, de peri
ode op de lagere school en de omgang met de familie. De
spanningen die het gaf een dochter van een Duitse moeder
te zijn. Duitse familie te hebben, die zo nu en dan brieven
schreef en ver weg achter het IJzeren Gordijn woonde.