Nehalennia - winter 2016 - nr. 194 M'n stikje nwwwawwwm 25 Noe stoeng V onlest in de krante da dialectsprekers deur d'n band enome minder verdiene dan mensen die a algemeen Nederlands praote. Helaas is het voe mien te laete, mae 'k gieng achteranmekaore groas praote a m'n salaris naè boven zou gae. Gelukkig mae da de overheid gin onderscheid maèkt en iedereen evenvee AOW uutbetaelt. Eigenlijk zou het aarsom motte weze. Om het dialect te bevodderen zoue dialectsprekers een bonus motte kriege op d'r salaris of d'r uutkeêring. En jongelui zoue een ferme opslag op d'r zakgeld verdiene a ze dialect praote, nie alleêne thuus mae ok op schoole en op straete. Wan onder jongelui is het bepaeld gin mode mi. Ze kieke op je as een uul op een zieke koeie a je voe een schoolklasse Zeeuws praot. De boekjes van Nijntje in het Zeêuws bin succesvol, mae dat is nie om a de jeugd zö begerig is naè Zeêuws, het bin opa en oma Pluus die a dat leuk vinde om wig te geven en voor te lezen, 'k 't ok voor'eleze. Twint keke de guus op d'r Ipad, net as aoltied. Bi me dan glad machteloas in de strijd voe het behoud van ons taaltje, kü me dan glad niks doeIk dienke a 't kan, 'k geve een paer voorbeelden. De sociale media vind ik niks a schient het een zegen te wezen voe het mensdom, a 'k het goed begrepen Je bin aoltied bereikbaer en bie het minste of geringste ka je anj'n achterban laète wete wat a t'rgaende is. "Hoi, waar ben je?" "Zit op het toilet. App je zo terug." "Het is dringend, moet ik gewone sla of ijsbergsla meenemen?" Zó voorkom je groate problemen in een uus'ouwen, mae a 'k éérlijk mö weze vind ik het onnuttig, onnaodig, nochter, gek. Wie gaèt 'r noe op 't schiet'uus zitte belle over een kroppe slae. Dan je toch glad j'n ola nie. A kö je alleêne mae Zeêuws appe, dan nog zou 'k het verfoeie. A je staot te appe, zie je niks van de kermisse Op de dialectdag van de Ver. Nederlandse dialecten, in ok tober in Middelburg, gavve ze d'r ööge over op. Mae ik vinde 't niks. Pas most ik op reize en dan ao 'k van de guus ok zon Iphone mee'ekrege. Je mö ommers bereikbaer weze in 't geval a t'r es wat gebeurt. Daè gebeurd'n glad niks, 'k oef d'n dus nie te bellen. Mae toen goenge ulder belle om te vraegen of a t'r niks gebeurd was en ok nog op een eêl ongelege moment. Ik wist nie oe a 'k 'n op mostpakke en kreeg 'n ok nie uut. Ik bin d'r op ge zitte om 't geluud te dempen en toen a 't over was 'k 'n op'eborge onderin m'n koffer. Appe, facebooke, twittere enz. bin vlaegen. Van mien meuge ze overwaoie. Geef mien mae Pokémon. Dat is een voorbeeld daè a me wat mie kunne. De dialectvereênige kopt bie de uutgever van het spel een groat aantal moaie Zeêuwse woorden en laet die uutzette op moaie plekken in de provincie. De opdracht is dan om van tenminste drie vondsten een moaie zin te maeken. Die app je naè Rinus Wullemse en die beoordeêlt of a je een pries kriegt. Dus je gae een eindje fietse mie je Iphone bie je en bie de meule op Ter Nisse vind je 'poke', bie de moai gerestau reerde kerke van 's-Grabbekerke vind je 'dulve' en bie 't steiger van Oedjeskerke vin je d'r mae liefst tweê: errebezems en krukels. Van die woorden maèkje een zin. Je bin a in 't voordeêl, wan je oeft 'r mae drieê te 'n en je eit 'r a viere. De zinnen worre natuurlijk voor'eleze op de website en de winnaers kunne in Biervliet ulder pries op'aele. Dat wor een rage, 'k geve je 't op een briefje. Nog een voorbeeld. Consequent in wienkels in 't Zeêuws vraege om wat a je noadig eit. Vanwege de commercie past een zaak z'n eigen an an de klanten. In de zorg de mensen die a Zeêuws kunne verstae en ok streepje voor. De ZLM- verzekerienge ei a es een pries ehad mede om a ze de klan ten an de telefoon in dialect te woord konne stae. Dus vraeg gewoon om een platte zeuge of een rugesoat bie Blokker, 't kost even wat uutleg, mae nae een paer keêr eist de chef dat het personeêl ok de module 'Zeêuws' volgt van de cursus 'klantvriendelijkheid'. Werk an de wienkel voe mevrouw De Tier: een cursus Zeêuws dialect voe wienkelpersoneêl, voe baliemedewerk(st)ers enz. enz. Eindelijk raeke me dan af van 'en nog een prettige dag verder', mae oarje gewoon: een goeienachemirreg vadder ofsaluu ee. Engel Reinhoudt Jan, wat doe jij met of in het Zeeuws, behalve datje het dagelijks spreekt? Nou, ik dicht al tientallen jaren in het Zeeuws. Momenteel ben ik bijvoorbeeld de enige dichter in het Zeeuws in het onderdeel 'Zeeuwse poëzie' van het blog van journalist Jan van Damme dat 'Zeeland geboekt' heet. Het heet 'vers op zondag' en elke zondag wordt er een nieuw gedicht op geplaatst. De laatste jaren ben ik ook gedichten in het Zeeuws gaan vertalen. Meestal uit het Engels, maar ook 'Les Corneilles' van Émile Verhaeren en 'Heftan Hattat' van Wilmink. Met deze vertalingen en met andere streek taalgedichten heb ik in 2015 en 2016, met succes, opgetre den op EEF, het Eindeloos Eiland Festival te Wissenkerke. Samen met Phons Bakx uit Middelburg, één van de beste mondharpspelers van Europa, heb ik vorig jaar opgetre den in galerie De Osseberg in Sint-Laurens, waarbij Phons mij op de achtergrond begeleidde en wij ook elk afzon derlijk speelden resp. gedichten voordroegen. Het publiek was enthousiast en dit programma van iets meer dan een uur kunnen we zo opnieuw brengen wanneer we daarvoor gevraagd worden. Overigens gaan veel van mijn gedichten

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2016 | | pagina 27