Nehalennia winter 2017 nr. 198 Wat is 'n Oupa? Reacties op het tweede leven van kleding Pao z'n broek 25 Oupas is mans-oumas. 'n Oupa is iemant nes jyself, net 'n biekie slimmer want hy kan jou help met goed waarmee jy nie kan regkom nie. Oupas gaan stap met klein sienkies en gesels net oor visvang en trekkers. 'n Oupas werk nie en daarom het hy tyt vir jou behalwe wanneer hij wil slaap, want oupas slaap gaag. 'n Oupas kan ook nie mooi sien nie, daarom wil hy altyt weet wat jy doen. Oupas kan ook nie mooi hoor nie, daarom moet jy alles twee keer sê. Oupas het baaie geld, want hulle koop elke dag die koerant. 'n Oupas is iemand wat attyt bly is om jou te sien want hoekom het hy dan altyt swiets in sy sak? Elkeen moet tog probeer om 'n oupa te kry. Hulle is ook beter as telenwiesies. Het leuke stukje van Pau Heerschap over het tweede leven van kleding was heel herkenbaar voor mij! Wat waren onze moeders toch creatief in die tijd. Ook mijn moeder zat heel vaak achter haar Singer handnaai machine. Van twee te klein geworden rokjes nog één ma ken door een strook aan de onderkant te zetten enz. Voor dat de kou inviel kwamen voor vader de flanellen hemden tevoorschijn. Hemden met mouwen en 'een dubbele bost', een lap extra op het voorste gedeelte. Mijn vader had een boomgaard en het snoeien van de bomen in de winter was 'een koud bestek'. Zo zorgde mijn moeder dat ook ik geen kou had in de winter. Ze maakte op een keer een lange broek voor mij uit een grijze wollen deken. Ik begrijp nog altijd niet hoe ze die dikke deken onder de naaimachine kreeg! De dikke wollen broek stond niet erg sexy rond mijn bil len. Er zat een'zolder' in. Ik liep er voor het eerst mee over straat toen Kees Schaep (bijnaam) riep: 'Eijie in je broek 'eschete!' 'A k'r an trugdienke bin 'k nog beschaemd.' Jopie Minnaard Een reactie van Henk Blom: Pao z'n broek Mien schoonmoeder dee graeg voórdraehe bie de femielje in bie de bejaerdensoos. Eên van de gedichtjes (in het Ne derlands) gieng over 'vaders broek', die dü d'aolve femielje of'edrohe most 'ore. Ik dat in 't Schouws vertaeld in d'r 'n versje van emaekt vó de cabarethroep Kant'ooi. M'n dat mi vee succes dikkels laete oóre.Vó de lief'ebbers è'k de noten d'r bie'ezet, dan ka je 't zienge zó dikkels a je wil. Pao z'n broek Is pao z'n broek verslete gaet 'n dü nae Diengeman, in moeder maekt 'r laeter dan 'n broek vó Nelis van. In moeder maekt 'r laeter dan (bis) 'n broek vó Nelis van Dan 'oort de broek dü moe gekeerd in kriegt 'n nieuwe knoapen in Stoffel kan groós as 'n aop d'r wè 'n jaer in loape. In Stoffel kan groós as 'n aop (bis) d'r wè 'n jaer in loape. Is die d'r dan wi uuthehroeid mit bei z'n maehre stekken, dan mot Merientje op zien beurte d'r z'n gat mee dekke. Dan mot Merientje op zien beurt, dan mot Merientje op zien beurte d'r z'n gat mee dekke. Is die d'r dan wi uuthehroeid, mot Toon 'n varder draehe, tot dat'n van z'n billen sliert dü 't raeflen aole daehen. Tot dat'n van z'n billen sliert, (bis) dü 't raeflen aole daehen Ma moeder maekt van 't goeie stik 'n 'eêle mooie pette, die mag ik tot 't laoste oordeêl zaalfs in uus opzette. Die mag ik tot 't laoste oor- (bis) deêl zaalfs in uus opzette! Voor wie het wil zingen staat de melodie hiernaast. =-■- f.

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2017 | | pagina 27