Supplement op de computer
Nehalennia zomer 2019 nr. 204
Rinus Willemseri
Twee jaar geleden besloot het bestuur het eerste deel van
het Supplement (255 bladzijden) te digitaliseren op de
zelfde wijze als het Zeeuws Woordenboek. Dat betekent
dat er een ingang komt met Nederlandse woorden om het
dialectwoord te vinden. Wie dan dus het woord: handkar
intikt, komt bij het dialectwoord steekkarreke terecht en
ziet dan dat dit woord in ZVO-zd wordt gebruikt, dus in
de grensstreek onder het Land van Hulst en het Land van
Axel. Nog een paar voorbeelden: toetje gebruiken intikken,
dan kom je terecht bij iets achteran eten.
Deze manier van zoeken is speciaal bedoeld voor mensen
die geïnteresseerd zijn in ons dialect, maar het niet zo
goed beheersen. En u weet, dat er ieder jaar minder men
sen zijn die dialect spreken. Het merendeel van onze leden
is echter nog actief betrokken bij het dialect. Al spreken
ze het niet meer dagelijks, toch vinden ze het leuk eens in
het Supplement te neuzen. Dat kan dus over enige tijd op
de computer, want het Supplement kom op onze website
te staan.
Verder zijn er ook circa driehonderd gesproken voor
beeldzinnen te beluisteren. Dat betekent dat u op een
woord of zin kan klikken met uw muisknop en u hoort die
zin van het beeldscherm.
al een demo gemaakt die te vinden is onder: www.zeeuwse
dialect vereniging>media>supplement in bewerking.
Met de knoppen onderaan, ga je door het Supplement.
Dan zie je bijvoorbeeld onder de knoppen 3, 4 en 12 de
prachtige illustraties van Jo Jobse. Wil je een voorbeeldzin
horen? Die zit onder knop 14.
Jullie snappen wel, dit is nog maar een voorproefje.
Zowel Pascal als ik werken er met plezier aan. Soms zitten
we gewoon te grinniken als ze een paar leuke woorden of
voorbeeldzinnen verwerken, want Kees Fraanje heeft des
tijds een heleboel humor in die teksten verwerkt.
Daarvoor zoeken we dialectsprekers in ons taalgebied die
deze zinnen uitspreken of lezen. Het geheel wordt opge
nomen en aan het Supplement gekoppeld. Een vrouw uit
bijvoorbeeld Heinkenszand, spreekt natuurlijk een zin
in haar eigen dialect. Op deze manier krijgen we niet al
leen een lees- en doorbladerbaar Supplement, maar ook
een hoorbaar woordenboek. Inderdaad, precies zoals het
Zeeuws Woordenboek is opgebouwd. Dat was trouwens
toen het uitkwam in 1999, het eerste sprekende dialect
woordenboek ter wereld! Het tekstdeel werd destijds ge
digitaliseerd door Rinus Willemsen, die ook dit keer het
initiatief nam voor het Supplement. Het werk vordert ge
staag. Voor het technische werk hebben we onze webmas
ter Pascal Broekhoven bereid gevonden. Hij heeft intussen
17
In 2003 verscheen het Supplement op het Zeeuws Woordenboek van dr. Rika Ghijsen. Aan dat Supplement is jaren gewerkt
door Kees Fraanje. Naast het papieren woordenboekdeel van 255 bladzijden is er een informatieve aanvulling over am
bachten, gebruiken, streekverschijnselen, recepten en enkele liederen.
Rinus Willemsen