bievobbeld. De schriever maekt 'ier en daer wè wat foutjes in z'n geschreve Zeeuws, mae ie bliekt toch goed op d'oögte van 'oe as Zeêuwen in zien tied praotten. Beter waerschienlijk as Bruggeliengen van noe. En daer bliekt mae wi 's uut, 'oe goed en intensief de contacten tussen Zeeland en Vlaenderen toen nog waere. Sommige kleine verschilletjes tussen 't West-Vlaoms en 't Zeêuws, geeft Everaert stikkegoed weer. In zien teksten ka je d'r vanuut gae, dat zien ou's uutgesproke moete ore as oe's. En in 't West-Vlaoms ore aol onze ou's (en oe's, mae gin au's) nog aoltied as een 'oe' uutgesproke. Vandaer dat Everaert, die a van dat verschilletje bliekbaer goed op d'oögte was, een woord as 'vrouwe' schrieft as 'vrauwe'. En 't uutspraeksysteêm van de oo, zöas dat noe nog aoltied op Tholen, Flipland, Schouwen, Duveland, Goereê, Flakkee, Noord-Beveland en Zuud Beveland gebruukt oor, kent Everaert ook as typisch Zeêuws. Een tweêklank-oo klienkt enkelt vo d's, t's en s'en as een echte tweeklank (in een lettergreep van zö'n bitje van een o na^r a). In aolle andere posities oor 't een eên klank oa," een bitje as in 't Iengelse 'laugh' of/'t Duitse 'Grab'. Eveaert schrieft dus 'stoot' en 'groot'* mae 'zoa' en 'oak'. 'I Naebie nie te 'erkennen vo Zeêuwen van njoe, is de ouwe anspreekvurm dy en du (die en doe). Dat lièkent vo ons naebie Duits, mae was in Zeêland toet diepe in de zeventiende eeuw 'eêl gebrukelijk. Jacob Cats stoeng t'r om bekend dat 'um, as Zeêuw, die vurmen nog gebruukte toen a die in 'Olland a zö'n bitje uut- gestorve was. Me laete Troostig Comfoort nog eên keer an 't woord. Ie komt 'Den Beroerlicken Tyt' tegen, de verpersoonlijking van de slecht en tied waerin Gewillig Labeur leeft. Den Beroerlijken Tied 'oort van Troostig Comfoort dat 't vrede is. Ie reageert een bitje aorig. En in 't Frans bovendien. Troostig Comfoort (een 'strangere' is een sterken vint; 'dies' is toetdat; 'waene' is peinze): Troostig Comfoort: Be, maot, ik en zag in lange geên strangere 't Scient dat zien mesjen ongevoerlijken sniedt 'Oe es zien naeme? Gewillich Labeur: Den beroerlijken tied Die ons ende u doet scade ende lachtere Troostig Comfoort: Doe hebst mie dienkens gouden te achtere Dies ik beide mien vule stompen Lichte die zoude up dien muule trompen Maer ik waene doe korts zult worden verdreven Beroerlijken Tied: Wie zou 't mie doen? Troostig Comfoort: Den Païs verheven Mee 's 'Eren eêndrachtigeid zullen die verjaegen. Je kan de tekst van Troostich Comfoort naeleze in de Spelen van Cornelis Everaert, deur dr. J. W. Muller en dr. L. Scharpé (Leiden 1920). De afbeêldieng op deze bladzie is 't embleem van de Brugse rederijkerskaemer De heilighen Gheest' daer a Everaert lid van was.

Tijdschriftenbank Zeeland

Noe. 'n bitje uut 't zuudwesten | 1999 | | pagina 6