rOe oprecht is de liefde vo d dialectrenaissance? e Bedienkiengen bie de erkennienge van het Zeeuws dien dag. En de meêste Zeeuwen trouwens nie. J'oef niet overdreve lyrisch te doen over je taele, maè je moet t ook nie belachelijk maeke, wan dan maek je j'n eige belachelijk. Ik praote Zeêuws en a 'k Anja Kopmels die voraol - Engel Reinhoudt, Surrender of Ries de Vuijst 'ore zienge, dan vin ik 't de mooiste taele van aollemaele. Dan kan 'k er soms wè om jule, zo mooi vin ik 't Zeêuws van klank en kleur en diepte. Ik bin van Walcheren, maè zoas ze op Schouwen praote, of op Tholen, dat is soms meziek vo me. Of Goereê en Flakkee, en zelfs Knokke, dat is naebie thuus. Omdat ze me 't vroege en ik taemelijk nieuwsgierig gemaekt wier deur aolle ontwikkeliengen rond de erkennienge van 't Zeêuws, bin ik lid g'ore van de Commissie voor Dialectbevordering, een gaeve Nederlandse titel vo een groep verondersteld deskundige Zeêuwen die advies moe geve an 't provinciebestuur over de erkennienge van het Zeêuws als streektaele. Oort 't erkend, dan bestaet 't ook officiéél, en daè kunne dan voordêlen an vastzitte, bievobbeld in de vurm van subsidies vor 't onderwijs, om maèr is wat te noemen (een vriend van me die niks mee 't dialect eit, maè wè taemelijk vee verstand eit van taele, 'oorde dat, wier kwaed en zei: 'ze moeten verdomme meer geld pompen in onderwijs in Ik praote gewoon Zeêuws mee m'n vrouwe en m'n moeder. Nie plat, mae Zeêuws. Aoltied gedae, 't gaet gewoon vanzelf, 't Is zö gewoon dat 't ongewoon is as me Nederlands tegen mekaore o praote, as t'r iemand anders bie is die gin Zeêuws verstaet bie- vobbeld. As me dan Nederlands praote, klienkt 't wè zo kunst matig tusssen mien en m'n vrouwe, dat me dikkels moete lache (mag ik de suiker, schat?). Ik praote gewoon in de taele waèr as ik ook in dienke. Das wè zö makkelijk. Ons praote Zeêuws. En, net as vee van onze gewone Zeêuwstaelige vrienden, vinde me de jaerlijkse dialec tendag in Kapelle volsloge belachelijk, wan daè lache ze maè een potje om onze taele, daè maeke ze d'r een cabaretstikje van mee beuterbabbelaers, dat verdomde kacheltje op den diek en die eeuwige klederdracht. I chop it down with the palm of my hand. Daè op die dialectendag neme ze kortom, onze taele as modern communicatiemiddel nie serieus. Folklore en moderne taele bin trouwens doödsvieanden. 't Zelfde 'andjevol ménsen dat as je aol tied ziet op die dialectendag is 't 'ier vanzelf nie mee seêns. Maè dat 'oeft ook nie. Ons praote gewoon Zeêuws en ons zie je nie op

Tijdschriftenbank Zeeland

Noe. 'n bitje uut 't zuudwesten | 2000 | | pagina 6