Vo de tiende keer een rondje Zeêland
Da staet er pront op, ee? Noe nummer
tiene. Ie is dan wè stikkelaet, maer ie is
d'r dan toch maer. Dat 'aodde een berg
mensen nie verwacht, dienk ik. Zb'n
bladje in 't Zeêuws. En dan ook nog een
bitje eigentieds, da kon nooit lang dure...
Dat n zö laete is, ei z'n oorzaak bie wat at
er eerder van 't jaer gebeurd is: nie vee. Te
weinig, feitelijk. Me bin wat laeter an 't
saemenstellen van 't eerste nummer van 't
jaer begonne en zö bleef dat aol mae
uutlöpen. Maer nie benauwd weze: je
vo vier nummers betaeld en die za je krie-
ge ook. Is 't nie vo vandaege, dan is 't wè
vo morge.
Wat as ook vandaege of morge staet te
gebeuren is 't verschienen van een dicht
bundel van Lou Vleugelhof. Die móete je
wè kenne van Noe; d'r eit in naebie ielk
nummer wè een gedicht of een verael van
de beste man gestae. In die bundel 'Aol
Zeêuws vandaège' stae naebie veertig
gedichten van z'n. Ienkele a in Noe
gestae, mae de meeste bin glad nieuw.
Dien bundel van Lou Vleugelhof is den
eesten uutgaeve van onze Stichting
Zuudwest 7 buten 't blad Noe. En a me
'eeste' zeie, betekent dat dus dat er nog
meer volgt. D'r bin plannen genoeg. Dus
at 't financieel een bitje wil lukke mee die
bundel van Lou, ka je nog wat verwachte!
Aollemaele die bundel anschaffe dus. Vo
j'n eige en vo je vrienden en femielje.
Want as abonnee op Noe krieg je van
eigens een leuke kortieng.
Nog meer nieuws van 't nagosie-front: via
Noe ka je een fraoie bundel bestelle mee
Frans-Vlaomse gedichten van Jean-Noël
Ternynck uut Hazebrouck in 't uterste
noorden van Frankriek. Bie die bundel
'oort een audiocassette zodat je kan 'ore a
zien dialect vreêd vee liekent op 't Zeêuws
zöas me dat in deze contreien kenne. In
deze Noe ka je kennismaeke mee 't werk
van Jean-Noël Ternynck.
Ook in deze tiende Noe: een stik van
Cees Maas (Domburg) over 't Domburgse
badpaviljoen, een stapverael van Cindy
Buteijn ('t Nieuwdurp), werk van Piet de
Blaeij (Axel), de verlore zeune in een ver-
taelienge van Wim Joosse ('t Nieuwe
Land) die as eerder de psalmen in 't
Zeêuws vertaelde, gedichten van Maartje
Stuut (Zierikzeê), een kerstverael van Adri
Quaak (Krunigen) en zö kü me nog wè-r
even deugae. Leze die Noe en doe zö imper-
sant een rondje Zeêland. Eigenlijk zoue me
een medaille moete vo de mensen die a dat
rondje vo de tiende keer doee...