Souburg-West Noe nummer 11 w D'r is nie echt vee in 't Zeêuws vertaeld. Wat liedteksten mis- j? schien, een paer toneelstukken en voraol gedeêltes uut de Biebel. En wat at er is, is meestal vertaeld uut 't 'Ollands. A je j'n ogen en oren goed openoudt, kom je zö eêl soms nog o wè's wat tegen daer a je van opkiekt. Zo stoengt er in de durps- krante van Oost- en West-Souburg, t Putje (dat a noe De g Souburgsche Courant' eet) een paer jaer gelee een riempje daer a'k gliek van docht: 'dat kom me bekend voor'. De schriever was onbekend; 't was op de achterkant van een bierviltje gekrabbeld en bie 't redactieadres in de brievenbusse gestoke. Dudelijk een product van een aevendje deur'aele in 't cafe. Nie lange daènae 'oorden ik een cd'tje van The Dubliners, mee daerop 't nummer I wish I were back in Liverpool uut 1968 zö'n bitje. Bie't 'oren van't refrein viel m'n kwartje: dat riempje uut de Souburgse krante was een vertaelieng van dat nummer van The Dubliners. En glad gin slechten ook: Luke Kelly I wish I were back in Liverpool (refrein) I wish I was back in Liverpool Liverpool town where I was born Where there ain't no trees, no scented greens No fields of waving corn But there's lots of girls with peroxide pearls And the Black and Tan flows free There's six in a bed by the old pier head And it's Liverpool town for me Souburg-West Ik wou dat ik trug op Souburg was, 't is Souburg-West vo mien. D'r bin gin flats, gin boulevards 't is nie aol zö sjiek. Mae m'ebbe genoeg leute en d'r bin ólieneuten in't ouwe café van Bliek. D'r leie d'r zes in een bédde in de Achterstraete 't Is Soubur°;-West vo mien.

Tijdschriftenbank Zeeland

Noe. 'n bitje uut 't zuudwesten | 2001 | | pagina 10