eader voorkwamme. Zelf vin ik 'm oak wè ean moaie blomme, en die
staè by myn oak wè in de tuen, mè ik vin da de kleuren van oanze eigen
lingua zachter binne, en da de geur van de lingua standardis nie zoa
delicaat is as van den oanzen.
En dat zou op zich oak gean probleem eweast hèe, mae der is ean groep
ménsen die'a d'r eigen deskundigen op 't gebied van tuenbeplantieng
noeme, naemelik, de Tuinunie. En die hei a jaeren hard bezig eweast om
de lingua standardis te bevodderen in aole streken van 't land. Die vinne
't belangryk om te zurgen da deze blomme, die'a verheven is tot sym
bool van 't hele konikryk, z'n plekke za kunne blueve houwe in den
internationalen blommehandel. En om dat in stand t'houwen, motte ze
zurge da d'aore varianten van de lingua minder populair blueve. Mae
dien helen handel is zoa uet den hand eloape, da ueténdelik bynaè d'
hele bevolkieng et idee ekregen hei da de streek-lingua's nie alleane nie
mea chic waere, mae vuelte die'a ten aole koste uetgeroeid most worre.
Dus by iederean in oanze streek die'a dienk 'a-t'n ean beatje beschaefd
is, zie je alleane nog mae de lingua standardis neerlandica in de tuen
staee. En by vee ménsen op de kleinere durpen zie je oak wè gekoapere
kruesiengen van de standardis en de zelandica staee. En vee goeie
burgers vinne huldere streekblomme nog wè moai, mae stoppe 'm in ean
doenker hoeksje van d'achtertuen waè'a-t'n nie zoa op za vaole.
En wat'a nog triester is; by die ménsen die'a aoltyd zoa hard stoenge te
roepen 'a de lingua standardis superieur zou weze vergeleke mie oanze
streekblommen, zie je nou overaol in de tuenen lealike gekoape kruesien-
De Streekblomme
gen mie ean plante die'a nieeans inheems is: de lingua anglica (trouwens
ean hele moaie blomme, mae die kruesiengen vin ik nie echt lekker
rueke).
Mae even vrom by oans in d'achtertuen: nou binne der beste burgers
van oanze provincie die'a by 't Ministerie van Tuenbouw ean anvraeg
inediend hèe of'a me beschermieng zouwe kunne kryge voe oanze
streekblomme. Daè hei ean onderzoek eweast om te kyken of'a dat wè
noadig waer, en 't bleek da der nog naè schattieng mae ean paer hon-
derdduezend van die plantjes in d'hele provincie te vinnen waere, dus da
dat oak echt wè noadig waer.
Van de Tuinunie binne ze dan ineans moelik gedoee, mie aolerlei onzin
nige beweriengen da de lingua regionalis zelandica mae ean vuelte zou
weze die'a oait mie de lingua standardis gekruest eweast zou hèe, mae
gean beschermieng zou verdiene!
noa nummer 14/15 I