n
Hoe men elders lacht
IWcewVues
\W
mfi-w
n«L
I10TE1
,,Hallo Wablief Ja, uwes spreekt met den Prins
van Wales."
Drawn by A. R. Cant
Fuifnummer (naast een paal met ronden kop) „Alle
machtig Daar ben ik plotseling al m'n haren kwijt.
(Passing Show.)
De man „Hè, hé. is me dat werken in die warmte
Maar enfin, we zullen maar zeggen, dat we vanmiddag
een dag loon voor een tuinman hebben uitgespaard."
Zijn vrouw „Hè ja, echt prettig. Dan kan ik dien
nieuwen hoed koopen, die we laatst zagen, weet je niet?
(Passing Show.)
Zouden al die zaadhandelaren Jansen wel hun cata
logus gezonden hebben
als zij geweten hadden, dat zijn bloementuin deze
oppervlakte had
(London Opinion.)
Annie „Mijn dienstbode kookt de eieren altijd veel
te hard."
Mabel „Daar heb ik gelukkig geen last van. Bij mij
blijven ze nooit zoo lang." (Passing Show).
Vrouw van den jager „Laat hem nu verder maar met
rust, anders scheurt-ie nog al je kleeren.
(Passing Show.)