VERGEET DE VOORDEELEN DER GRATIS ONGELUKKEN-VERZEKERING NIET. 1119 OoDr haar spel uit zijn gemijmer gewekt, luisterde hij weer aandachtig. gebruikte, durfde ze toch niet be danken, Ook vond ze het minder aangenaam voor Eva, indien zij te kennen zou geven, liever naar huis te gaan. En zuster Maris Stella, die haar begreep, had gefluisterd „Denk maar, moedertje, dat u in een hotel aan de „table d'höte" zit.'' Hermina had haar aangekeken. O, die lieve Eva I Ze begreep haar, de moeder, zoo goed. God En dat kind moest ze nu missen voor altijd Eva had het gesprek op Piet en Alida gebracht en aliengskens had ook de moeder zich mee thuis gaan voelen. Eindelijk besloten Dolly en Henri zonder eenig vertoon hun verloving dan maar te vieren en een paar maanden later hun huwelijk te laten inzegenen. „Ik had er me zooveel van voorge steld," zei Dolly mistroostig. „Het voornaamste is, dat jullie van elkaar houden," bemoedigde Alida. Toen fleurde ze op. „En wat veelEn we gaan een lange reis maken, wel van twee maanden. Naar Italië, Egypte Ver rukkelijk Wij met z'n nt ïjesEu Henri's ouders maken in dien us- schentiid onze villa in orde, fijn, fijn!" En dol van vreugde zei ze! „Mijn hart buitelt weer., 't springt op van louter geluk Alida dacht aan de woorden van Piet„Er zijn ook voordeelen aan mijn ziekte verbonden, want nu kunnen er geen feesten gegeven werden en.... ik kan geen geld opmaken." En dit bemerkte ook de directeur bij de afrekening van de bank. De cheques, door Hermina geïnd, waren lang niet zoo menigvuldig en groot als voorheen. Hij zou Dale de gestorte som kunnen terugzenden, alvorens het jaar verstreken was. Voor Dolly's uitzet was het noodige gedeponeerd en voor de twintig duizend van haar bruidsschat zorg gedragen. Dit had de weduwe hem verzocht, toen de dag van hel huwelijk bepaald was. Nu en dan ging Hermina, vergezeld van Dolly, Antoon of Alida, haar dochter btzoeken en was zij tevreden, Eva te zien, op wier gelaat innige voldoe ning te lezen stond. Het huwelijk van Dolly en Henri Schoonveld had zonder praal plaats gehad. Oom Jan en Benthuizen waren voor Dolly als ge tuigen opgetreden. Tante Dina liet zich weer veront schuldigen, voorgevend niet in orde te zijn. De ouders van Henri alsmede zijn getuigen behoorden ook onder de gasten. Voor de eerste maal had Piet, gesteund door kussens, mee aan tafel plaatsgenomen en hem daar zoo te zien, op weg naar beterschap, had. de vreugde verhoogd Wel miste Hermina nu meer haar oudste dochter, die geschreven had, in den geest bij de plechtigheid tegenwoordig te zullen zijn. Doch ook, Piet aan de beterhand te zien, gaf haar troost. De laatste mooie dagen hadden veel tot zijn gezondheid bijgedragen en hij had er op gestaan, het feest mee te vieren. Toen allen gezellig het diner gebruikten en uc heer zich met zijn tafeldame onderhield, vroeg Piet aan Alida. „En wanneer onze beurt?" „Als je zelf een getouw kunt bestunn als je zelf een stuk linntn voor me kunt weven." „O jij, plaaggeest „Dat neen ik Ik wil met een fabrikant trouwen." „Dan ben ik maar een wever." „Nou, dan met een wever.... als hij zijn vak maar verstaat en voor het huishouden den kost maar kan verdienen." Ze lachten elkander toe in stil begrijpen en drukten vlug eventjes elkaar de hand. Dolly, nu minder uitgelaten, als was ze onder den indruk van den grooten dag, zat in stille verrukking in haar wit kleedje met oranjebloesem voor zich uit te kijken. „Hoe is het met je buitelend hartje fluisterde Alida haar toe. ,,'t Is onrustbarend kalm," zei ze, haar donkere oogen wijd open, alsof ze schrik had voor die rust. „Gek, hé! Ik zou nu niet dol kunnen doen." „Dat komt door je bruidsjapon, mijn vrouwtje," plaagde Henri ,,'t Is zoo'n schat, een echte schat," zei ze, hem een zoen gevend. De meeder keek naar beiden. Ze zag op tegen het vertrek van Doliy. Alleen de jongens bleven haar nu nog over.... en Alida. Gelukkig, dat ze haar nog had. die ze had lief gekregen als een dochter. En of Alida haar gedachten raadde, of omdat Hermina haar met teederen blik gadesloeg, knikte ze haar toe ..Dag, moedertje Ze knipte licht met haar oogen. „Dag, kind." Toen zag ze schuw naar Benthuizen, als voelde ze zijn blik op haar gezicht. Een verraderlijke blos kwam haar weer plagen. ,,'t Is warm," wendde ze zich tot den vader van Henri, naast haar, even den rug van haar hand tegen heur wang houdend, alsof ze aldus haar kleur een andere beteekenis wilde geven. „Zal ik soms het venster openzetten, mevrouw sprong Benthuizen op. „Als 't voor de anderen niet te frisch is," keek ze ron 1 en dankte hem toen met'n vriendelijk knikje. Hij bestudeerde haar even. Wat had ze zich weer met smaak gekleed en wat stond die violetkleurige japon haar weer lief! Toch waren haar trekken wat dieper geworden en scheen er hier en daar wat lichts tusschen haar blonde haren te schitteren een enkel zilverdraadje. Hoe kon het anders? Piet zoo lang ziek, Eva weg.... Had men wel ooit rust Ook oorn Jan zat in gedachten. Hij, als voogd, zou nu toch wel een woordje moeten spreken.... Nee, nee, bedacht hij, niet doen, Jan daar komen natuurlijk weer waterlanders en je zoudt dan zeker blijven steken en den boel maar in de war sturen. Niemand toostte. Het maal verliep gezellig, zonder veel drukte tn uitgelaten vreugde, vooral nu nie mand door Dolly arngewakkerd werd. Het vertrek der jonggehuwden ging met gesnik en tranen gespaard. Na hun heengaan viel even een drukkende stilte in, waarbij Dale zijn glas in één teug ledigde en, na het weer vol geschonken te heb ben, nogmaals leeg dronk. „Weekhartig zijn is niets waard voor een man," zei hij tot een der getuigen van Henri. „Dat is een kwaal, die mij nog al eens plaagt." Benthuizen trachtte de gemoederen wat op te fleuren en stelde voor, om Alida wat muziek te laten maken. Zijn oorstel had bijval. ja, ja, Ali smeekte Piet. ik heb je nog nooit hooren spele"." Alida liet zich niet lang nooden en begaf zich aan stonds naar de piano, waar Antoon, galant, de bladen van de muziek voor haar omsloeg. Zij zorg een paar liederen van Schubert en Handel, terwijl Piet verrukt over haar m oie, geen enkele maal vibreerende stem, met extatische oogen Alida van ter zijde bewonderde. Wat had hij al die jaren veel gemist! overwoog hij even later. Nu wist hij, wat ware, echte liefde was! De reine, opofferende liefde, zooals van Alida, waar en onbaatzuchtig.En wat een geld had hij aldus ver spild, terwijl haar vader woekerde, om de fabriek er boven op te werken Een ondankbare was hij ge weest, daar hij van die schulden wist.een lafaard, een ellendeling Door haar spel uit zijn gemijmer gewekt, luisterde hij weer aandachtig. En toen zii geëindigd had, keek ze hem aan, of hij tevreden over haar was? Hij stak haar de hand toe „AlidaKind AlidaPrachtig, liefste. Ik wist niet Ze maakte een afwerend handgebaar en onder brak „Nou, nou, Piet Doch allen stemden met den zieke in. „Nu zal ik mijn best eens doen!" riep Antoon en sloeg het „Wien Neerlandsch Bloed" aan. En allen, behalve mevrouw van Henken, stemden mee in. Dale zong uit volle borst, staande met zijn sigaar in de hand naast de piano, zijn hoofd rood van wijn en champagne, gezwollen boven den hoogen boord. Benthuizen, vader Schoonveld en de getuigen van Henri deden hun best, ofschoon hun stemmen niet erg vast waren. Boven allen uit klonk Alida's mooi gezang en daar]alleen naar luisterde Piet, die steeds nog, aangenaam verrast, geen oog van haar af wendde. Antoon speelde nog een paar straatdeuntjes en besloot met: „Wie kan mij vertellen, waar woon ik? Die mij netjes naar huis-brengt, beloon ik", dat even eens krachtig werden meegezongen. Het feest was ten einde. Men wenschte elkaar goeden nacht en stilaan werden de lichcen in de groote woning gedoofd. Het was volop zomer. De tuin bloeide fleurig, vol kleuren en tinten. Als men een blik in het ronde loeg, waand men zich omgeven door regenbogen. Piet bracht er gansche dagen in door. Hij nam flink in beterschap toe, wat Benthuizen en meer anderen gewoon een mirakel noemden. Hij had nu spijt, eer tijds zijn dochter verdriet te hebben aangedaan, door er haar op te wijzen, dat Piet wellicht niet meer zou genezen. En het hart van Piet zong en juichte. Physiek en moreel kwam hij er door Alida boven op. De wereld had hem nog nooit zoo schoon geschenen 'I Alida was gelukkig, droomde van een mooie toekomst, terwijl aar vader steeds nog met zijn stille, maar diepe, krachtige liefde de belangen der weduwe behartigde. Mevrouw van Hrnken had een drukken tijd achter den rug. Tijdens de huwelijksreis van Henri en Dolly, had zij met de schoonoi lers van haar dochter de villa der jonggehuwden ingericht. En den avond van hun thuiskemst, terwijl de kamers verlicht waren en overal bloemen prijkten en de tafel voor beiden gereed stond, doorliep ze nog eens met mijnheer en mevrouw Schoonveld en Alida de vertrekken. Alles was keurig in orde en naar de eischen des tijds gemeubileerd en gestoffeerd. Saions, eetkamer, veran da en slaapkamers waren alle prachtig, maar vooral Dolly's boudoir was een juweeltje. Een knus ver trekje in bois-de-rose kleur m< t een licht paars tintje als gloed van zon op bloeiend koren. (Wordt voortgezet.)

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1928 | | pagina 13