REE f El» EN POEDELS 14 ONS ZEELAND Olympiaten op bezoek in Zeeland Donderdag 16 Februari herdacht de heer J. de Vroe te Oost- en West- Souburg den dag dat hij voor 25 jaar bij den Rijkswaterstaat in dienst trad. Op de touring-car daar zitten alle naties door elkaar for a little trip in Sealand, le pays trés aratoire. Kaum zu glauben, denkt 'n Zwitser bij het verre vlakke land. Kann man hier nach England schiezsen denkt 'n Duitscher bij het strand. And what 's that vraagt dan 'n Yankee bij een mooie boerderij. Zeywshe hoffstay roept de guide, with the varrkens in the wey. Ah, cochons, denkt dan 'n Fianschman, trés gentil, ce zoologique. Das wird schone Knackwurst geben, denn das Schwein ist furchtbar dick Flushing, Vlissingen, Flessingue roept de autotoeteraar, c'est l'Escaut, the Scheldt, der Schelde, steeds nog Hollandsch territoir Here the statue of The Ruyter and there dwaipt hail Holland may. Hier Michel, der Grosze Reiter, c'est Michel, le Cavalier Who does like a merry evening We shall stop here for a night. Oh. I see a Beach-house-dancing, now, vooruyt then met de gait 's Avonds, als de zon gaat zinken en de zee is bloedend rood, zitten ze aan 't strand te droomen, zachtjes vaart de Harwichboot Een verliefde Franschman scharrelt met 'n meisje op z'n knie, il raconte mauvais Hollans de Montmartre et Paris. Holland-Weibchen, neuriet zachtjes een sentimenteel Germaan, wunder-, wunderbar ist Seeland Lovely, denkt 'n Amerikaan. Is 't 'n ventje denkt het meisje, want ze krijgt een flesch odeur, strakjes gaat ze eerlijk deelen met haar Hollandschen chauffeur. Middelburg staat op 't programma. Schön, das Rathaus. Very fine Look for all these owde bowmen on the Royal Abdyplyne Molenwater roept de guide. La prison, cette maison la vraagt een Franschman. Non, is t antwoord, c'est notre orphelinat. En alweer een dagje later, zitten ze in Zierikzee, alles door de goede zorgen der actieve V. V. V. Hier geen ongelukken krijgen, hier moet men voorzichtig zijn Denn es gibt in diesem Landchen nog niet eens 'n chirurgijn Oude bruggen, zware poorten, vesten van den ouden tijd, typisch-Hollandsch-lage-huisjes, nauwe straatjes, eenzaamheid. That 's the Lieve-Monstertower, Tour Monstrueux is nog niet klaar Turm des Lieben Ungeheures 't wordt een waterreservoir Ach, die schone Wackelbrücken Et la pittoresque entrée Last not least, zucht nog een Brit, I lost my heart at Zierikzay Op de boot naar Katscheveer daar zitten allen aan de lunch en een Yankee savoureert een onverboden borrel punch. Get out Aussteigen Descendre Dit is Goes, Gus, Goose, Gousse Centrum van de kerseboomen, perebloesems, appelmoes. Slot Oostende, oude vesting van een vechtgrage gravin straks, o tempora, o mores, bouwt men daar een dancing in Alte Magdalenakirche, ist fast völlig restauriert Liebesgaben haben glansreich diese Arbeit finanziert Good-and-moregann, lief boor-innchen, well, my dear, how do you do Snooce, what hepp you dicke armen krige ick now an kuss van you Promenade langs de singels, 't boomenrijke stadsgezicht. Malgré tout knijpt hier 't gezelschap onbeleefd de neuzen dicht. That 's the Vest, roept weer de guide. En men denkt It is a pest. Vervolg op bladz. JG

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1928 | | pagina 12