ONS ZEELAND UITGAAN ZONDER ZAKDOEK 18 3. Enkele straten verder Slaat handen in de zij en zucht: „Zakdoek!" 4. Zoekt haastig alle zakken na, 6. Overziet den langen af stand tot huis. Zij zullen nooit op tijd komen als hij nog terug gaat. 1, Vraagt: ben je er zeker van, dat ik niets verge ten heb? Hij houdt er niet van de deur te slui ten als hij er nog in moet. 2, Sluit deur en knoopt jas toe, fluisterend: „Kachel dichtgedaan, licht uitge maakt en kat binnen ge laten. 5. Zou toch voor de aardig heid wel eens willen we ten waarom zij hem dat niet even kon helpen her inneren toen zij nog voor de deur stonden. 7, Snuffelt neus en besluit dat het veilig is door te gaan. Hij kan vandaag wel zonder zakdoek. Zegt, dat als hij haar zak doek wil leenen, zal hij aan zijn rechteroor krab ben, dan kan zij hem voorzichtig den zakdoek geven. Sukkelt verder en ver langt steeds meer, dat hij maar terug gegaan was voor een zakdoek en heeft den geheelen avond het gevoel, dat hij elk oogen- blik zal gaan niezen. verdoken houden. Hij bekende den piaiman vol schaamte, eenmaal de ho-arawoeni een dienst te hebben bewezen en als gunst daarvoor in de plaats te hebben gevraagd hem te helpen mij te vernede ren. Onder bange stilte vertrok Apoïké. Waarheen, dat weet niemand en niemand heeft hem ooit weer gezien. Wij keerden naar het dorp terug, dronken veel paiwarri en dansten bij de samboeli tot in 't hart van den avond. Yaoochi zwijgt. Muggen gonzen eentonig. In 't woud zingt het vogelkoor. Aanteekeningen. Piaiman Indische geestenbezweerder. Samboela Ind. trom, veelal in gebruik bij dans feesten. Klokkenvogel prachtig bevederden vogel, levend in de oerwouden van W. I. Kamisa Ind. lendenkleed.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1928 | | pagina 18