cc ffpSSS: ONS ZEELAND 15 /Cs^IÉfck Vv VvWv V». cC Adamson gaat met zijn tijd mee en speelt golf. DO YOU SPEAK ENGLISH? Ik reed met een autobus van Middelburg in de rich ting Goes. Er waren niet veel passagiers. Links van mij zaten twee oude dames met verveelde gezichten, rechts twee jonge dames die waarschijnlijk in Middelburg in- koopen hadden gedaan, en een meneer, vlijtig verdiept in een krant. Toen we wegreden hing er in de bus een gegeneerde stilte, zooals dat meer voorkomt: ieder wacht af, wie de conversatie zal openen, en bijgevolg blijft men wachten en wordt het gesprek dikwijls in het geheel niet geopend. Maar ditmaal scheen het toch niet zoo te moeten zijn. Want eensklaps begon een der oude da mes een haastig, niet te volgen gesprek met haar ge zellin, toegelicht met veel delicaat handbeweeg. In het Engelsch. Aha, touristen, dacht ik, dadelijk geïnteresseerd, om dat ik graag ongemerkt het oordeel van vreemden over ons land verneem. Ik luisterde. Maar verstond niet veel. Nu viel het mij ook op, dat de dames met een eenigszins vreemd accent spraken. Maar, daar ik niet erg met de Engelsche tongvallen op de hoogte ben, en me alleen maar kan beroepen op m'n beetje school- Engelsch, vond ik dat niet zoo opvallend. Doch het was bepaald ergerlijk, dat ik er zoo weinig van kon verstaan. Ik zat nog in gespannen verwachting te luis teren, toen ik rechts van me hoorde: „Look there, a water mill!" Verrast wendde ik me: het was een der jonge dames, die gesproken had. Dus ook al Engelschen. Mijn be langstelling was weer gewekt, de ergernis verdwenen. Maar dit gesprek scheen heelemaal niet te vlotten. ,,Kips!" zegt een der jonge dames met een bete lachje, wanneer de autobus eenige hoenders voor zich opjaagt. Other kips!" zegt de andere, wanneer we dezelfde objekten andermaal, nu voor een hofstee, voorbij snellen. Links van me hoor ik een verontrustend gemompel. Ik draaide me weer een kwartslag om en keek naar de oude dames. Die zagen er angstig opgewonden uit en gestikuleerden hevig. Ze hebben zeker iets losge laten wat niet in den haak was, en komen nu tot de ontdekking dat er landgenooten in de bus zijn, dacht ik in mezelf. Opeens maakte een der oude dames een afwerend gebaar, buigt zich naar een der jonge dames,

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1928 | | pagina 15