16
ONS ZEELAND
Met andere woorden, het systeem van den schrijver
was om iedere letter van het alphabet te vervangen
door zijn opvolger de Z natuurlijk door de A. Dit
systeem is in onze praktijk niet onbekend, maar heeft,
zooals ik u al zeide, een zwakke kant in de dubbele
klinkers, die door geoefende „geheimschrijvers" ove
rigens gecorrigeerd wordt door een stelsel van cijfers
voor den tweeden klinker van elk tweetal. Onze man
had het nog niet ver gebracht in de kunst
Maar om ons tot dit briefje te bepalen nu ik dit
allemaal wist kon ik het papiertje gemakkelijk ontcij
feren en vond de volgende „vertaling
xddt idfobd. 3 vvs pq ef qmb. hfme mjhu lbdi.
Wees hed. nac. 3 uur op de pla. geld ligt kach.
Er was niet veel fantasie voor noodig om met be
hulp van de uitgewischte letters nu het geheele briefje
te reconstrueeren
„Wees heden nacht 3 uur op de plaats geld ligt
kschcl'
Ik stel me nu den gang van zaken, vervolgde
Marc Michel, die er altijd grooten schik in had om zijn
„cliënten" een gedetailleerde uit_eenzetting te geven
van het verloop van een misdrijf zooals zijn onge
ëvenaard vernuft dat uit soms vage gegevens had opge
bouwd ik stel me den gang van zaken aldus voor
Uw „vriend" Lanqon, die een paar dagen geledén bij
u was geweest, moest aanzien dat zijn sluwe truc met
de kachel mislukte. Tot het uiterste gedreven en weinig
lust gevoelend om door al te lang wachten de kans te
loopen dat zijn buit hem ontgaat, neemt hij het besluit
zich dan maar door inbraak meester van het geld te
maken. Hij voelt er intusschen weinig voor om dat
karweitje zelf op te knappen, in de eerste plaats is
hij niet zeker van zijn handigheid in de edele kunst
van inbreken; in de tweede plaats blijft er altijd een
risico van op heeterdaad betrapt worden. Hij rekent
ook op de kans dat als de „vakman" dien hij ervoor
in den arm neemt gesnapt wordt, deze hem als don
opdrachtgever zal aanwijzen. Daartegen moet hij zich
ook dekken de beroepsinbreker die de kastanjes uit
het vuur haalt voor hem, mag hem niet kennen noch
zijn naam weten. Hij stelt zich dus in verbinding met
een van die „bemiddelaars", die in de Parijsche mis-
dadigerswereld en in die van andere groote steden een
zeer groote rol spelen, die een apache voor hem aan
werft. Het is merkwaardig dat beide groepen van vak
lieden de bemiddelaars en de vak-inbrekers in deze
soort van transacties bij een goede belooning, die na
tuurlijk bij vooruitbetaling moet worden voldaan, over
het algemeen hoogst betrouwbaar zijn. Dat is een
kwestie van beroepseer De apache is nu door den
bemiddelaar op de hoogte gebracht van wat er van
hem verlangd wordt hij wacht alleen nog op het
laatste bericht het mobilisatiebevel wanneer hij
moet toehappen. U begrijpt natuurlijk, dat hierbij zoo
min mogelijk van schriftelijke mededeelingen wordt
gebruik gemaakt we kunnen dus aannemen, dat het
„bemiddelingsbureau" geen kans zag zijn afgezant dien
dag op een andere manier te pakken te krijgen en het
bevel in het geldende geheimschrift, in de „code^ van
het kantoor verzond! De toevoeging „geld ligt in de
kachel" zal hebben moeten dienen om het geheugen
van den apache nog eens op te frisschen. Ondertee-
kening van het briefje ontbreekt natuurlijk. Dus de
inbreker was 's nachts om 3 uur ter plaatse. Nu moest
u eerst uit uw huis gelokt worden en tusschen haakjes,
het is gelukkig dat u u hebt laten lokken, want er
heeft zeker kans bestaan dat uw leven gevaar had
geloopen als de apache verzet van uw kant had ont
moet.
Maar wie veronderstelt u dat aan de telefoon
is geweest
Monsieur Lanqon zelf. Dat deel van het werk kon
hij met minder risico op zich nemen omdat hij uit zijn
directeurstijd heusch wel een sleutel van de toegangs
deur zal hebben overgehouden.
Een nagemaakte dan toch, want zijn eigen sfeutel
heeft hij moeten inleveren, merkte monsieur Sabm,
die heelemaal opging in het verhaal van den detec
tive, op.
Daar zal hij geen gewetensbezwaren tegen heb
ben gehad, lachte Marc Michel.
Trouwens de bediening van het schakelbord van
de telefoon achtte hij het best aan zichzelf toever
trouwd en de eigenlijke inbreker hoeft hem heelemaal
niet gezien te hebben die was bij uw huis besteld en
niet aan de fabriek.
Dat de verborgen schat tenslotte m de kachel is blij
ven liggen, schrijf ik toe aan het feit dat uw '"^rug
komst, terwijl u een revolver in aanslag gereed hield,
den inbreker heeft doen besluiten niet te riskeeren dat
het eerste schot aan u was. Hij heeft uw olielampje
dat hij het was immers verplaatst al in de hand
had, ijlings weer neergezet en is onhoorbaar wegge
slopen. Het briefje dat hij dom genoeg niet ver
nietigd had, is bij het te voorschijn halen van het een
of ander zeker uit zijn zak gevallen en bij den over
haasten aftocht vergeten. Ja, als die kerels niet af en
toe wat stoms deden.
Dat er verschillende letters op het papiertje uitge-
wischt waren, is natuurlijk een gevolg van den regen
van gisteren, waaraan het document een poosje schijnt
blootgesteld geweest te zijn. Hoe.... daarin hoeven
we ons niet te verdiepen.
En als ik u een raad mag geven, besloot monsieur
Michel, gaat u vannacht dan in een hotel logeeren.
De heeren zetten nu natuurlijk spoed achter het werk
nu ze weten dat ze zich in de kaart hebben laten kijken
en ze zullen waarschijnlijk door den moed der wan
hoop bezielt zijn. „Nu of nooit zal hun leuze zijn.
Gelukkig dat het „nooit" is, lachte monsieur
Dus wij gaan samen genoegelijk hier of daar een
whisky-soda drinken daarna gaat u naar een goed
hotel en ondertusschen zorgen de mannetjes die ik hier
in de buurt achterliet, dat den heeren een aangename
ontvangst wordt bereid. En morgen maakt u uw com
missarissen blij met de 35.000 francs die uit den hemel
zijn komen vallen. Mijn declaratie voor het loon van
den eerlijken vinder bereikt u onder couvert.
OCCULTE MACHTEN
door
J. P. Bal jé.
Na de ontvangst van den geheimzinnigen brief, den
brief met de viooltjesgeur, welken zij niet had mogen
lezen, was mevrouw Handel's man zeer onrustig en ze
nuwachtig geweest. Een week verbleven zij nu al in
het rustige hotel aan de zee, en in die eene week had
Mevrouw Handels meer genegenheid van haar man on
dervonden, dan in de lange maanden van het afge-
loopen jaar. Dikwijls had zij zich in dien tijd afge
vraagd, of nog ooit de gelukkige tijd van hun eerste
huwelijksjaren zou terugkomen. Avond aan avond zat